Читаем Свадьбы не будет, светлый! полностью

– Медея! – воскликнула Лили, показавшись из-за стеллажа. Лицо у нее было заплаканным.

– Стой, Лили! – голос Белза, бархатный и обволакивающий, наполнил собой кладовку.

Спустя секунду показался и сам Белз – одетый во все белое, на голове – ого, да это парик!

Белза легко было бы спутать со светлым, если бы не черная радужка глаз и не лицо темного – лицо, на котором оставили отпечаток годы козней, пакостей и других приятных занятий.

Я вскочила – и тут дверь в кладовку открылась. На лестницу упал свет, на верхнюю ступеньку шагнула нога Лайтвуда.

– Ради Триединого, мама, – устало проговорил Лайтвуд, спускаясь по лестнице. – Почему ты меня сюда ведешь? Мне нужно найти Медею.

– А ты посмотри, посмотри, чем твоя невеста занимается!

– Мама, я много раз говорил тебе о том…

– Папа, тебе нужно знать…

О, и Сэмми здесь.

Я обернулась, скрестив руки на груди.

Лайтвуд, дойдя до нижней ступеньки лестницы, замер. Из-за его плеча выглядывал Сэмми.

Ребекки, стоящей за их спинами на узкой лестнице, видно не было.

Я представила, какая картина сейчас предстала перед глазами Лайтвуда.

Банки с маринованными овощами и пучки трав.

Испуганный мужчина на коленях передо мной.

Бледная заплаканная Лили.

И… Белз. В костюме светлого.

Если Лайтвуд сейчас не догадается о том, что происходит между Лили и Белзом, то я крайне разочаруюсь в его умственных способностях.

Но что-то мне подсказывало, что Лайтвуд уже обо всем догадался.

Между бровей появилась морщина, синие глаза потемнели, губы сжались.

– Та-а-ак, – протянул Лайтвуд, и, глядя на него, я в очередной раз вспомнила, что светлые вообще-то – сильные маги.

Умеют же они, в конце концов, противостоять темным.

Я обернулась – Белз, стоящий рядом с Лили, мертвенно побледнел.

Ну все. Был у меня брат – и сейчас весь закончится.

– Дорогой, – честно сказала я, пытаясь что-то придумать. – Это не то, что ты думаешь.

Лайтвуд обернулся ко мне, на секунду его взгляд стал беззащитным, уголки губ дрогнули. От этого у меня почему-то сердце сбилось с ритма, и я отругала себя. Что еще за новости?

Пока я разбиралась с собственным сошедшим с ума телом, Лайтвуд нахмурился и посмотрел на Белза. Его лицо стало темным, световой кристалл на стене мигнул.

По кладовке прокатилась волна светлых искр, и я сглотнула.

Ощущение было таким, как будто сам воздух потяжелел, стены стали ближе. Вдруг стало особенно очевидно, что вокруг тесно, выход один, а Лайтвуд – очень сильный маг.

Он сделал несколько шагов вперед и остановился.

Все замерли, даже Ребекка.

Ощущение было таким, как будто на плечи опустилась груда камней. Это из-за разлитой в воздухе магии, должно быть.

Впрочем, злым Лайтвуд не выглядел.

Сосредоточенным – да.

Готовым к убийству – однозначно.

– Медея, – уронил он, не отрывая взгляда от замершего Белза.

Интересно, если мой жених убьет брата – это будет уважительная причина для того, чтобы сначала перенести, а потом и вовсе отменить свадьбу?

Пожалуй, да.

Уж не это ли Белз имел в виду, когда говорил, что знает, как сорвать мою помолвку?

Радикальный способ.

И эффективный.

Опять же – я останусь единственной наследницей.

Сплошные плюсы, если так подумать.

Может, между светлыми и темными даже вспыхнет война, будет возможность порезвиться.

Мгновения текли, а я все никак не могла придумать ни единой причины спасать задницу Белза из капкана, в который он по глупости угодил.

Разве что… откуда я иначе узнаю, где он взял речного ужа, которого мне подарил?

Редкая и ценная змейка.

Будет глупо дать умереть тому, кто нашел, где они водятся.

Умереть так быстро, по крайней мере.

– Лорд Лайтвуд, это не то, что вы подумали, – повторила я. – У меня с ним роман.

Лайтвуд моргнул и снова посмотрел на меня.

– С кем? – непонимающе спросил он.

– С… – Проклятый! Я повернулась к мертвенно-бледному мужчине в зеленой рубашке: – Тебя как зовут?

– З-з-з…

– Быстрее!

– З-з-зигфрид!

Проклятый, откуда они берут эти имена?

– А Готфрид тебе, случайно, не брат? Неважно, потом расскажешь. – Тряхнув головой, я повернулась к Лайтвуду: – Вот! У меня с ним роман!

Не пропадать же ловушке Ребекки. Подготовлено топорно, по-светлому, но зато с душой!

Я бросила на нее косой взгляд и повернулась к Лайтвуду, который по-прежнему молчал и смотрел тяжело.

– Медея, – уронил Лайтвуд.

Слово прозвучало в тишине, как удар о землю скатившегося с горы камня.

– Да? Я тебе изменяла. Вот с ним, – я кивнула на готового упасть в обморок мужчину. – С Зимандом.

– Зигфридом! – звонким шепотом поправил Сэмми.

– И с ним тоже, – кивнула я. – Вот что бывает, если собираешься брать в жены темную!

Тишина.

Лайтвуд прищурился.

– Отойди, – сказал он и снова перевел взгляд на Белза.

Что ж, не вышло его отвлечь. Плохо дело.

Братец выпрямился, запрокинул голову и насмешливо прищурился.

Ну конечно, его всегда веселили разозленные отцы, матери и прочие родственники попавших под его чары девушек.

Правда, сейчас цена веселья грозит стать уж очень высокой. Но разве это повод от него отказываться? Тем более выбора у Белза особого нет.

– Белиал Даркмор. Как. Ты. Посмел. Тронуть. Мою. Дочь, – медленно заговорил Лайтвуд, слова снова падали, как камни.

Перейти на страницу:

Похожие книги