Читаем Свадебный магазинчик в Танглвуде полностью

Когда мужчина рассказал, куда их везет, Эди не испытала особого восторга. А вот Дэнни парил на седьмом небе от счастья. Если бы кто-то спросил его, он бы назвал Джеймса восьмым чудом света. Эди и сама начинала думать так же.

– Джеймс! Джеймс! – Дэнни старался сильно не прыгать, чтобы не напугать сидевшую у него в руке летучую мышь. – Нам сказали, что один нетопырь за ночь может съесть около трех тысяч насекомых.

– Вот видишь, поэтому нам и нужно много мест, где насекомые могли бы обитать, иначе этим малышам будет нечего есть, – объяснил Джеймс.

Глаза Дэнни расширились от удивления, когда девушка-экскурсовод начала рассказывать, как работает эхолокация и почему летучие мыши выходят только ночью.

– Так вот почему мы не пришли сюда днем? – спросил Дэнни.

– Мы стараемся создать для них комфортные условия, – объяснила девушка. – Им не нравится дневной свет, поэтому зачем лишний раз их волновать? Тем более что большинство летучих мышей в нашем центре имеют какие-то проблемы со здоровьем. Наша задача – вылечить их. И как только они почувствуют себя хорошо, мы выпускаем их обратно на волю.

– А что не так с моим? – Дэнни поднес ладошку с летучей мышью к лицу, внимательно изучая ее.

– Скорее всего, она зацепилась крылом за какое-то ограждение, поэтому не может летать. Но сейчас ей уже лучше, поэтому на днях проведем последний осмотр и отпустим ее поближе к тому месту, где нашли.

Затем девушка провела их в лазарет, чтобы показать летучих мышей, находящихся на ранних стадиях выздоровления. Но в центре была также и закрытая зона, куда нельзя было водить посетителей, так как пациенты были слишком больны.

– Не хотите перекусить? – спросил Джеймс, после того как они поблагодарили сотрудников центра по спасению летучих мышей и направились обратно к машине.

Эди быстренько проанализировала свои финансы. Даже если Джеймс богат, она не позволит ему постоянно платить за нее и Дэнни.

– Только если на этот раз плачу я, – сказала она, наблюдая за выражением его лица, но мужчина не подал никаких признаков того, что обижен или расстроен ее предложением.

– Хорошо, – сказал он спустя некоторое время, – но я планировал, что мы пойдем в паб за углом. Там готовят потрясающие креветки с картошкой. К тому же у них большие порции по разумной цене.

Эди надеялась, что его представление о разумных ценах находится примерно в том же диапазоне, что и у нее.

К счастью, так оно и было. Они вошли в маленький неприметный паб с недорогими блюдами. Но даже при таком раскладе Эди понимала, что ей придется творчески подходить к тому, что готовить всю эту неделю из уже имеющихся продуктов. Да уж, свидания нынче обходились дороже, чем было раньше. Последний раз она ходила на свидание, когда училась в колледже, и ее бойфренд (отец Дэнни) был без гроша в кармане, как и она сейчас, поэтому их ужин состоял из бургера из «Макдоналдса». Как раз после бургера ей однажды и снесло крышу на заднем сиденье его «Фиесты». Результатом сего случая стал Дэнни, но, хотя годами Эди продолжала ругать себя за то, что вела себя столь глупо, она бы не поступила иначе, если бы это означало, что в ее жизни не будет Дэнни.

Она надеялась, что Джеймс не заметит, что она выбрала самое дешевое блюдо в меню – им как раз оказались креветки с картошкой – но, к ее облегчению, мужчина выбрал то же самое. Дэнни заказали детский обед, и все трое увлеклись едой.

– Вы уже тренируете Мэри? – спросил Джеймс у Дэнни. – Я тут увидел объявление, что во время Дня летних гуляний в Танглвуде устраивают кроличьи бега.

Лицо мальчика просияло.

– Мам, можно Мэри поучаствовать?

– Как все это устроено? Наподобие овечьих бегов в прошлом году? – спросила Эди.

– Мне кажется, что да, – ответил Джеймс.

– Но кто тогда на ней поедет? Я же слишком большой, – причитал Дэнни, на что Джеймс усмехнулся.

– Там не нужен наездник. Один человек ставит кролика на начало дорожки, а другой подзывает его лакомством.

– Мамочка, у нас ведь может получиться! Она же так любит шоколад! – Он вдруг прижал руку ко рту. – Упс!

– Я тебе говорила, чтобы ты не давал ей человеческую еду, – проворчала Эди. – Это может ей навредить.

Ответ Дэнни заставил ее улыбнуться.

– Но ведь она ест морковку, и я ем морковку. Ты меня заставляешь.

– Но ты же любишь морковь.

– Но шоколадки вкуснее.

Эди беспомощным взглядом посмотрела на Джеймса. Он пожал плечами, но по его виду было понятно, что он пытается не засмеяться.

– Дэнни, – сказала она, пытаясь быть суровой, но безрезультатно, – давай ей только то, что тебе сказал Джеймс. Ты же не хочешь, чтобы она заболела?

Подобная мысль очень напугала мальчика. Эди надеялась, что этого будет достаточно, чтобы он раз и навсегда перестал кормить бедного кролика шоколадом.

– Но как мне тогда заставить ее бежать ко мне? – спросил он.

У Джеймса был готов ответ.

– Лучший способ натренировать ее – это не кормить по утрам. Тогда она будет достаточно голодной, чтобы тут же подбежать к вам, когда увидит, что у вас в руках еда, – предложил он.

– А я и не знала, что ты такой спец в дрессировке кроликов, – засмеялась Эди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танглвуд

Цветочный магазинчик в Танглвуде
Цветочный магазинчик в Танглвуде

Вторая часть цикла о живописной деревушке Танглвуд. Приключения продолжаются! Идеальная книга для поклонников романов Дженни Колган и Джули Кэплин.Лиэнн завязла в рутине: каждый день она проводит в своем цветочном магазинчике, по вечерам встречается с подругами и изредка ходит на свидания (которые нельзя назвать удачными).В один из таких дней Лиэнн замечает в газете объявление о наборе в телевизионное шоу флористов «Восходящие звезды». Девушка решает, что это ее шанс изменить жизнь, и немедленно отправляет заявку.Танглвуд дарит Лиэнн нового друга – Рекса, смотрителя парка в живописной деревушке. Он становится ее опорой и поддержкой во время участия в телевизионном шоу.Лиэнн и Рекс сближаются все больше и больше, но его прошлое настигает их, словно цунами, разрушая все на своем пути. Справится ли Лиэнн со своими чувствами или ей придется навсегда покинуть Танглвуд?«Лекарство от меланхолии в бумажном переплете, от которого невозможно было оторваться. Роман заставит улыбнуться и очарует харизматичными персонажами. Трогательная история о любви, дружбе, семье, надеждах и возможностях, которые всегда подстерегают вас за углом или… в парке. Очень рекомендую к прочтению!» – Гарри @ultraviolence_g, книжный блогер

Лилак Миллс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Свадебный магазинчик в Танглвуде
Свадебный магазинчик в Танглвуде

Эди работает швеей в свадебном салоне в Танглвуде и в одиночку растит восьмилетнего сына Дэнни. У нее совершенно нет ни сил, ни желания заниматься своей личной жизнью, ведь создание эксклюзивных платьев и забота о сыне отнимают все ее время. Тем не менее Эди в восторге от своей работы и тех эмоций, которые она дарит невестам. Если бы только начальство относилось к ней получше…Неожиданный заказ платья для самой обсуждаемой невесты в городе, Тии Сондерс, запускает целую цепочку событий, которая приведет Эди к знакомству с загадочным красавчиком Джеймсом Присом, вращающимся в кругах семьи Феррис, и приблизит ее к давней мечте об открытии собственного магазинчика…Третья и заключительная часть цикла о живописной деревушке Танглвуд!На страницах книги читатели вновь встретятся с полюбившимися героями и откроют секреты еще одного магазинчика!

Лилак Миллс

Любовные романы

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы