Читаем Свадебный магазинчик в Танглвуде полностью

Эди хотелось плакать вместе с ним, но ради него она должна была оставаться сильной. Она поплачет позже, когда останется одна в своей кровати и сын не сможет ее услышать, но плакать она будет скорее из-за него, чем из-за Мэри; каким бы милым ни был кролик, приоритетом для нее оставался Дэнни, и сейчас его нужно было отвести домой, накормить, искупать и уложить спать.

* * *

– Джеймс сможет ее найти, я уверен, – сказал он в сотый раз.

– Я пыталась дозвониться ему, Дэн, но он не берет трубку, – сказала она. – Я обязательно расскажу ему о Мэри, как только он перезвонит.

Дэнни крепко спал, и она сама была на грани того, чтобы отрубиться прямо в кресле, пока на фоне играл телевизор и шла ранее не встречавшаяся ей историческая драма, но ее мысли были целиком заняты Дэнни и его очевидными страданиями. Тут наконец перезвонил Джеймс.

– Что случилось? – спросил он. – У меня несколько пропущенных от тебя. Что-то с Дэнни?

– С Дэнни все в порядке. Дело в Мэри, – сказала она и поведала ему, что случилось.

– Я пойду к реке, – ответил он.

Эди была благодарна ему за желание помочь, но знала, что это бесполезно. Мэри могла быть где угодно, так что шансы Джеймса найти ее на том месте, где она пропала, были, мягко говоря, невелики.

– Это бесполезно, – сказала она ему. – Ты только зря потратишь время.

– Не думаю. Кролики обычно выходят из укрытий поздно ночью или ранним утром. Она могла спрятаться в норе и ждать, пока станет безопасно, чтобы выйти. Если другие кролики уже вышли наружу, то и она может быть с ними. Пожалуйста, я очень хочу помочь. – Затем он добавил: – Если бы я не подарил Дэнни кролика или не упомянул кроличьи бега… – Он замолчал.

– Хорошо, – согласилась она, зная, что не сможет помешать ему отправиться на поиски Мэри, даже если бы хотела. Она была благодарна ему за заботу. Да и Дэнни, безусловно, оценит усилия Джеймса, даже если они окажутся безрезультатными.

Она уже собиралась лечь спать, когда услышала тихий стук в дверь. Мгновенно проснувшись и ожидая плохих новостей, она побежала открывать. Как она и предполагала, на пороге стоял Джеймс: уставший, весь в грязи, но очень довольный Джеймс.

В руках он держал Мэри, прижимая крольчиху к груди так сильно, будто бы никогда не собирался выпускать ее из своих объятий.

– Ты нашел ее! – воскликнула Эди, сдерживая свое ликование, чтобы не разбудить Дэнни.

– Не совсем. Это она нашла меня, а точнее – тебя и Дэнни. Я решил заскочить к тебе, чтобы узнать, нет ли каких новостей, и увидел, как она, целая и невредимая, сидит на пороге.

– Боже мой! – воскликнула Эди, забирая у Джеймса крольчиху и зарываясь лицом в мягкий белый мех. – Дэнни будет на седьмом небе от счастья. Не могу поверить, что она смогла проделать весь этот путь сама.

– Она знает, где ее любят, кормят и ждут, – сказал Джеймс, тихо смеясь. – Должно быть, Дэнни действительно хорошо о ней заботится.

– Так и есть, – ответила она. – Не хочешь зайти, пока я отношу ее в клетку? Не могу дождаться, когда увижу лицо Дэнни утром.

– Я тоже. Ты должна снять это на видео и отправить мне, – сказал он и остановился. – Заходить я не буду, спасибо. Мне уже пора спать. Но я сделаю это…

Он сделал шаг к ней навстречу и крепко ее поцеловал, пока крольчиха извивалась и ежилась между ними. Они разделили этот долгий и восхитительный момент, прежде чем он отпустил ее.

– Что ж, пойдем скорее в твою клетку, – сказала Эди, обращаясь к Мэри, после того как попрощалась с Джеймсом, и они двинулись через кухню во двор. Убедившись, что крольчиха уютно устроилась в кучке сена и съела свой запоздалый ужин, Эди отправилась спать. Но спустя некоторое время ее разбудил странный стук, доносившийся снаружи.

– Ну что теперь? – пробормотала она, вставая с кровати и переживая, не пытается ли кто-то проникнуть внутрь. Проходя мимо стола в гостиной, она схватила свои портновские ножницы и вошла в кухню.

Судя по всему, звуки исходили из клетки Мэри.

Эди испугалась, что у малышки случился какой-нибудь припадок, и поспешила открыть дверцу. Крольчиха тут же прыгнула ей на руки и прижалась своей пушистой маленькой мордочкой к выемке между плечом и шеей Эди.

У той сразу же включился материнский инстинкт.

– Бедняжка, – сказала она и, не желая, чтобы Мэри испугалась еще больше, взяла лоток и отнесла его вместе с крольчихой к себе в комнату.

По ее лицу невольно расплылась улыбка, когда она засыпала рядом с ней, свернувшейся комочком на ее кровати.

Глава 24

Ремонт продвигался медленно. Крайне медленно, по мнению Джеймса, но средств для того, чтобы ускорить процесс, у него не было.

Он был в безвыходном положении и вынужден был ждать, пока на его банковском счете не наберется достаточно денег, чтобы нанять электрика для замены проводки, поэтому сосредоточился на уличных работах, которые может сделать сам: восстановление каменных стен и разметка участка для будущего огорода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танглвуд

Цветочный магазинчик в Танглвуде
Цветочный магазинчик в Танглвуде

Вторая часть цикла о живописной деревушке Танглвуд. Приключения продолжаются! Идеальная книга для поклонников романов Дженни Колган и Джули Кэплин.Лиэнн завязла в рутине: каждый день она проводит в своем цветочном магазинчике, по вечерам встречается с подругами и изредка ходит на свидания (которые нельзя назвать удачными).В один из таких дней Лиэнн замечает в газете объявление о наборе в телевизионное шоу флористов «Восходящие звезды». Девушка решает, что это ее шанс изменить жизнь, и немедленно отправляет заявку.Танглвуд дарит Лиэнн нового друга – Рекса, смотрителя парка в живописной деревушке. Он становится ее опорой и поддержкой во время участия в телевизионном шоу.Лиэнн и Рекс сближаются все больше и больше, но его прошлое настигает их, словно цунами, разрушая все на своем пути. Справится ли Лиэнн со своими чувствами или ей придется навсегда покинуть Танглвуд?«Лекарство от меланхолии в бумажном переплете, от которого невозможно было оторваться. Роман заставит улыбнуться и очарует харизматичными персонажами. Трогательная история о любви, дружбе, семье, надеждах и возможностях, которые всегда подстерегают вас за углом или… в парке. Очень рекомендую к прочтению!» – Гарри @ultraviolence_g, книжный блогер

Лилак Миллс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Свадебный магазинчик в Танглвуде
Свадебный магазинчик в Танглвуде

Эди работает швеей в свадебном салоне в Танглвуде и в одиночку растит восьмилетнего сына Дэнни. У нее совершенно нет ни сил, ни желания заниматься своей личной жизнью, ведь создание эксклюзивных платьев и забота о сыне отнимают все ее время. Тем не менее Эди в восторге от своей работы и тех эмоций, которые она дарит невестам. Если бы только начальство относилось к ней получше…Неожиданный заказ платья для самой обсуждаемой невесты в городе, Тии Сондерс, запускает целую цепочку событий, которая приведет Эди к знакомству с загадочным красавчиком Джеймсом Присом, вращающимся в кругах семьи Феррис, и приблизит ее к давней мечте об открытии собственного магазинчика…Третья и заключительная часть цикла о живописной деревушке Танглвуд!На страницах книги читатели вновь встретятся с полюбившимися героями и откроют секреты еще одного магазинчика!

Лилак Миллс

Любовные романы

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы