Шерон беспокойно заерзала в кресле:
— Неужели вы считаете, что я поверю, будто вы загодя не вывезли из лаборатории оборудование?
— Полагаете, легко вывести две тонны оборудования из лабораторий оборонного подрядчика? — сказал Хартман. Думаете, так вам и разрешили? Заходи кто хочешь, бери что хочешь?
— Ну, тогда, — настаивала она, — можно ведь построить заново…
— Десять лет! — заорал Хартман. — И пять миллионов!
— В любом случае, — все так же терпеливо, спокойно, точно отказываясь замечать общее напряжение, сказал Баттеруорт, — с вашим мальчиком это не пройдет. Интеллект, видите ли, не только то, что внутри клеток. Он — еще и межклеточные связи. А эти связи для развития требуют времени.
— Если сканировать и сохранить четырехлетнего, — сказал Хартман, — он может заучивать и запоминать что угодно, но четырехлетним останется навсегда.
Она обвела взглядом обоих. Кусок за куском отрывали они от взлелеянных ею надежд!
— Это… действительно правда?
Баттеруорт скомкал свою почеркушку и забросил в мусорную корзину.
— Чистейшая и очевиднейшая правда. Теперь, думается мне, вы вошли в наше положение, а мы — в ваше. Теперь мы, по–моему, понимаем друг друга. Верно?
Шерон почувствовала, что напряжение мало–помалу проходит. Действительно, способа добиться желаемого не существует. Если она действительно желает этого…
Она окинула взглядом оборудование, переполнявшее купол.
— Хорошо. Наверное, я не могу быть с ним. Но — можно я еще раз с ним поговорю? То есть, он, наверное, где–то здесь, в этих вот штуках…
— Вы продолжаете задавать вопросы, на которые я не могу отвечать. — Баттеруорт покачал головой, точно пытаясь избавиться от боли. — Пусть будет так. Я могу показать вам нечто, выглядящее и звучащее так же, как и ваш муж. Понимаете? Может, это будет он, хранящийся где–то в памяти компьютера. А может, просто симулятор.
— Хорошо, — кивнула Шерон.
Баттеруорт взглянул на Хартмана:
— Что скажешь, Пол?
— Мы ей ничего не должны.
— Не воспринимай это как долг. Считай установлением дипломатических отношений. Или прими, как карму.
Хартман вздохнул, раздраженно взглянул на Баттеруорта, прошел к консоли и коротко простучал по клавишам.
— Майк! Если тебе надо монитор, то давай.
— Идемте.
Баттеруорт поднялся и указал ей в сторону клавиатуры и монитора.
— Так просто?
Она проследовала за ним через комнату. В ней поднялась волна возбуждения, смывшая переполнявшее ее минуту назад чувство пустоты.
— Ну, вначале нужно соблюсти кое–какой протокол.
Усевшись к клавиатуре, он быстро ввел серию команд, затем в ожидании убрал руки.
Рядом с Баттеруортом стояло кресло черной кожи, заваленное бумагами. Спихнув документы в сторону, Шерон пристроилась на краешек кресла, сгорая от нетерпения.
Баттеруорт отвернулся от экрана.
— Пол! Она рид–бэк не выдает.
Хартман подошел к нему.
— Ты свой код ввел?
— Ну да.
Хартман придвинул клавиатуру к себе и коротко простучал по клавишам.
— Оперативная система — есть, интерпретатор команд есть… А Лео нету.
— Давай тогда напрямую к кому–нибудь из остальных.
Несколько минут прошло в молчании, нарушаемом лишь щелканьем клавиш. Шерон наблюдала, жалея, что совсем не разбирается в технике. Лицо Хартмана мало–помалу становилось более озадаченным, и в конце концов на нем появилась тревога.
— Никак, — сказал он. — Везде сплошной офф–лайн.
Шерон перегнулась через подлокотник и взглянула на экран. Несколько строчек системного кода и просто текст… Тут изображение вдруг пропало, и машина вывела на экран новый текст. Шерон склонилась пониже, чтобы прочесть.
Сообщение было загадочным и лаконичным:
«DIVICE UNAVAILABLE».
ПРОСТОЙ
Сознание включилось почти плавно. Бейли снова обнаружил себя в своей квартире, лежащим в кресле у телефона. Он осторожно сел и осмотрелся. Ни голода, ни прочих физических ощущений — никак не определить, сколько времени он провел в отключке. По субъективным ощущениям офф–лайн продолжался лишь несколько секунд.
Что–то мелодично зазвенело. Он схватился за телефон, решив, что ему предоставлена возможность продолжить разговор с Шерон, но тут же понял, что звонят во входную дверь.
Сбитый с толку, он встал. Мельком взглянул на электронные часы, вмонтированные в видеосистему: понедельник, 8:00. Как же это. У него было такое чувство, что теперь вечер. И — неужели действительно целая неделя прошла с тех пор, как он здесь.
Он пошел к двери. Интересно, почему MARHIS так объявляет о чьем–то приходе, а не переправит гостя прямо в гостиную? Наверное, гость — другой инфоморф, уважающий границы его, Бейли, личного дискового пространства. Значит, вот как это выглядит. Вход только с позволения.
Он отпер дверь и увидел высокого, мускулистого человека в тренировочном костюме. Вьющиеся волосы, загорелое симпатичное лицо, ясные голубые глаза… Пришелец уважительно склонил голову: — Мистер Бейли, один из ваших компаньонов желал бы увидеться с вами. Не соблаговолите ли вы проследовать за мной?
Настроение Бейли мало подходило для игр. Сознание все еще было переполнено Шерон; телефонный разговор оставил после себя нечто вроде могучего эмоционального похмелья.
— Какого черта?..