Читаем Свеченье слов. Поэтические произведения полностью

Остра Брама — средневековые ворота в Вильнюсе, одна из главных городских достопримечательностей.


123. «в посвисте спящих…» (Г. Айги). — ККК; недат. маш.


ПОЭТИЧЕСКИЕ СБОРНИКИ 1982–1998


«Книга зерен» (Памяти К.) (1982–1983)


Публ. по: КЗ.


К. — страдавший лейкемией сын О. и Ф. Прокофьевых Квентин, умерший в 1982 году в возрасте четырех лет от воспаления легких.


124. «рот дня…»

ВВ, 1:

3–4: набитый пустыми вещами

подавился ничем

7: объявила ничью


126. «шепчущие что-то секунды…» — Прокофьев 1995, 72. Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 73 (David McDuf f).


128. «сосед глядел тоскливо…» — 100ст, <27>.

ВВ, 1:

5: ~ серебристого цвета


129. «бледного мальчика мир…» — Прокофьев 1995, 68. Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 69 (David McDuf f) и SLP, 43.

132. «шум моря напоминает о том…» — ВВ, 1.


134. «птицы летят по ранжиру…»

ВВ, 1–2:

4–5 одна строка


135. «судьба мне море одолжила…» — ВВ, 2; НСбЛ, 2.


136. «птицы летят в африку…» — ВВ, 2.


139. «жизни осталась куча минут…»

Прокофьев 1995, 70:

10 — курсив

Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 71 (David McDuf f); Firsova 2000, 7

(Richard Shaw)[27].

СЯиС, <13>; 100ст, <14>:

6: забвеньем ~

9: ты не был —


140. «фруктность деревьев…» — ВВ, 2.


141. «любимое потерять нельзя…» — Прокофьев 1995, 66. Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 67 (David McDuf f) и SLP, 41.


143. «шум леса…» — Прокофьев 1995, 62; ВВ, 3. Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 63 (David McDuf f).


144. «у горы…» — 100ст, <110>; MrP, 40 (с пер. на нем. Joachim Robowski, с. 41); ВВ, 3.


145. «желания распустили паруса…» — ВВ, 3.


147. «пересадка бровей…» В КЗ воспроизведено от руки в форме профиля лица. В письме

К. К. Кузьминскому от 19 апреля 1983 года. Прокофьев в ответ на несохранившийся хвалебный отзыв Кузьминского о сборнике пишет:

«Согласен, что лицо не надо было графически, или уж (была такая

идейка, да поленился отвлекаться) всё надо было от руки так».


148. «музыка распирает купол…» — ВВ, 3–4.


149. «незаметней сумерек…» — Прокофьев 1995, 68; ВВ, 4. Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 69 (David McDuf f).

СЯиС, <19> и 100ст, <68> (без деления на строфы):

1: незаметнее ~


150. «ночью вождь выл…» ВВ, 4:

5: но только холоден и лют

7: …писатель


153. «я принес вам…»

Саша — философ, востоковед и писатель А. М. Пятигорский (1929–2009).

Гурджиев Георгий Иванович (1866? — 1949) — философ-мистик, писатель, композитор; персонаж романа А. М. Пятигорского «Философия одного переулка» (опубл. 1989).


156. «к несправедливости привыкаешь как к родственнику…»

СЯиС, <29>; 100ст, <29>:

5: надо будет быть самим собой

ВВ, 5–6:

5: надо будет стать собой


158. «отец / ты был ошибкой породившей меня…»

Инициалы «ОП» (ср. музыкальное обозначение «оп.», «опус») Прокофьев использовал как для художественных, так и для литературных работ.


159. «в начале дни цветастые…» — СЯиС, <18>; 100ст, <78>.

ВВ, 6:

4: несчетные пылинки

160. «подобно горбатой горе…» ВВ, 6:

2: не замечающей себя


163. «рука раскрутилась как бабочка…»

ВВ, 6:

4: записки сдает земля


164. «прошлое в забытое / ссыпал…» — СЯиС, <4>; 100ст, <60>; ВВ, 7.


165. «подобно началу чего-то…» — ВВ, 7.


166. «в зерне мне видится дерево…» — 100ст, <62>; Прокофьев 1995, 70; ВВ, 7–8. Пер. на англ. в: Прокофьев 1995, 71 (David McDuf f).


168. «вестник забытых времен…» — 100ст, <72>.


171. «поле плоско…» — ВВ, 8.


173. «слова в углу свалены…» — ВВ, 8.


«Зёрна развеянные» (1983)


Публ. по: ЗР.


174. «там / в памяти / за кулисами…» — ВВ, 8.


175. «ветер гладит да губит…»

ВВ, 9:

6 отсутствует


176. «он считается true poet…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Труды Центра русской культуры Амхерстского колледжа / Studies of the Amherst Ce

На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов
На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов

Константин Константинович Кузьминский (1940-2015), с присущей ему провокационностью часто подписывавшийся ККК, был одной из центральных фигур неофициальной литературной сцены Ленинграда. Еще до своей эмиграции в 1975 году он составил целый ряд антологий на основе своего богатейшего литературного и художественного архива советского андеграунда. После полугодичного пребывания в Вене и переезда в США в 1976 году Кузьминский преподавал в Техасском университете в Остине и основал вместе с Джоном Боултом Институт современной русской культуры у Голубой Лагуны, давший позднее название Антологии. После переезда в Нью-Йорк в 1981 году Кузьминский организовал свою галерею и одноименное издательство «Подвал», сменившие несколько адресов, последним из которых стал дом на границе штатов Пенсильвания и Нью-Йорк в поселке Лордвилль.В 2014 году Кузьминский передал свой архив Центру русской культуры Амхерстского колледжа. Настоящее издание подготовлено на основе семинаров по изучению архива, проходивших в Амхерсте в 2017 и 2018 годах, и посвящено истории замысла Антологии, анализу ее состава, творчеству ее авторов и, в первую очередь, личности ее составителя Константина Кузьминского.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Илья Семенович Кукуй , Коллектив авторов

Литературоведение
Свеченье слов. Поэтические произведения
Свеченье слов. Поэтические произведения

Настоящее издание впервые в исчерпывающей полноте представляет поэтическое наследие художника Олега Сергеевича Прокофьева (1928–1998). Родившийся в Париже сын великого композитора, Прокофьев прожил первую (бо́льшую) часть своей жизни в Москве, вторую — в Англии. Биографически принадлежа к культуре советского нонконформизма, а затем к эмиграции третьей волны, Прокофьев везде занимал особое место, оставаясь при жизни в тени более заметных современников. Его «тихая» поэзия, развивающая в зрелые годы автора традиции свободного стиха, не теряет при этом своего значения и представляет собой уникальный пример художественного мира, почти целиком скрытого до сих пор от глаз читателей и лишь с появлением этой книги выходящего на поверхность.

Дмитрий Смирнов-Садовский , Илья Семенович Кукуй , Олег Сергеевич Прокофьев

Поэзия

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука