Читаем Сверкающий ангел полностью

— Богатства и покоя тебе, Легх, — с мягкой улыбкой произнес Эрст, а потом пересказал содержание недавнего разговора с каким-то странным и удивительно просвещенным психом.

— Спасибо, великий Драх, — отозвался Краул и сложил ладони жестом почтения.

— Скажи, добрый Легх, это на самом деле имеет смысл? — поинтересовался член первого представительства.

— Да-а-а… — протянул координатор сектора Холодной Звезды. — Думаю, что да, но пока мне это трудно оценить. Мы будем работать. А ты, когда честный Вегр снова свяжется с тобой, пожалуйста, передай ему мой код.

Когда изображение Эрста Драха растаяло, Легх повернулся к красным камням, пылавшим светом заходящей звезды. Он не мог еще поверить в удачу и рассеяно крутил в пальцах фиал с остатками ароматного сиропа.

Никто прежде и не возлагал особых надежд на агента по имени «Вегр». После смерти императрицы его деятельность стала почти бессмысленной. А когда при странных обстоятельствах погибла еще и Олибрия, Вверг совершенно выпал из поля зрения Холодной Звезды. И вот он объявился и не где-нибудь, а на станции, за которую отвечал лично Легх Краул. Причем объявился не просто так, а с утверждением, что Существо здесь! Существо… Существо, за которым секретные службы Милько охотились двадцать стандартных лет!

Включив браслет и дождавшись мелодичного перезвона, Легх Краул сказал:

— Всех агентов станции ко мне! Быстро!

4

В новой одежде бархатистой темно-зеленой ткани, расшитой серебряными змейками, госпожа Десса Калей выглядела восхитительно. Головной убор, похожий на берет с заостренным козырьком, наводил тень на ее счастливое лицо, а ожерелье из крошечных ракушек шуршало при каждом шаге, и в этом шуршании слышался колдовской шепот сприсианских ведьм. Кроме того, шкатулку графини Десса отдала теперь Быстрову, в свои документы переложила в новоприобретенную сумочку на длинном ремне, украшенном редкими самоцветами. Стоил этот набор шесть тысячи экономок. Ивала хотела образумить Глеба, напомнить ему, что это половина стоимости хорошей ракеты с мьюронным зарядом и тратить такие деньги, когда нет средств на цинтрид, глупо. Однако дело было сделано: синелицый торговец не скрывал довольства успешной сделкой, фальшивая поэтесса сияла от радости, а мужчины рассыпались в комплиментах. Только Ивала вынуждено толкала платформу с андроидом к мастерским: их крашенные под сталь фасады уже показались между игровым павильоном и светящимися колонами энергоресиверов.

Когда экипаж «Тезея» достиг овала входа с яркой надписью на всеобщем: «Любые псевдоживые, интеллектуальные системы. Ремонт, продажа. Сейчас!», к ногам галиянки вытянулся подвижный пандус. Через несколько минут Ивала вместе с Быстровым ввезли андроида в сверкающе-белый зал.

Старший мастер, судя по маленькому приплюснутому носу, криасец, сухо приветствовал вошедших и склонился над платформой, оценивая повреждения робота.

— Кроме ног, множественные травмы корпуса и что-то с энергетикой, — сообщил Глеб.

— Посмотрим, протестируем, — мастер повернул голову андроида на бок. — Сознание в порядке? Логических сбоев или нестандартного поведения не наблюдалось?

— Не замечали, — Быстров снял сумки с платформы.

— А по-хорошему, ему бы личность стереть и наложить новую, более учтивую к дамам, — высказалась Ивала. — Утомил уже непристойными намеками.

— Пожалуйста, не надо! Госпожа Ваала! — глядя расширившимися от страха глазами, Арнольд привстал на локте. — Вы же добрая, зачем меня стирать?! Вы лучше Дессы Калей! Клянусь!

— Повтори это, — галиянка приблизилась к нему нашаг.

— Вы лучше, красивее Дессы Калей! У вас ноги длиннее и такая светлая кожа!

Ивала довольно усмехнулась и потрепала его взъерошенные волосы.

— Кэп, не будут меня стирать? — беспокойным взглядом Арнольд нашел капитана, стоявшего возле инструментальных полок.

— Хороший ты парень. Свой в доску, — констатировал Быстров. — А мы своих не предаем. И опыт твой мне слишком дорог.

— В общем, живи, маньяк, — подытожила Ваала и повернулась к Глебу. — Ремонт за мой счет. У меня осталось тридцать шесть тысяч. Хватит? — она с надеждой посмотрела на мастера.

— С лихвой. Мы цену не ломим. У нас новые модели можно купить за шестьдесят. Эй, ребята, — окликнул он двух елонцев в серых комбинезонах. — Берите калеку и на диагностический стенд.

От мастерских они добрались до магазинов Вили Розмана минут за пять. Несколько лазурно-золотых зданий перед фонтаном душистой воды составляли внушительный торговый комплекс, где можно было приобрести все: от редкой деликатесной пищи до криасских технических чудес. Иногда здесь появлялась бытовая техника с далеких планет Сиди и Кайя, но исчезала с прилавков в тот же день.

Андроиды-охранники, разумеется, Быстрова узнали сразу, но, тупо исполняя инструкции, наверх не пустили — сначала связались с хозяином. Лишь потом золотой с крапинками алмазной пыли лифт вознес гостей на верхний этаж, широкие двери разъехались в стороны и Глеб увидел спешащего ему навстречу толстенького и шустрого человека — господина Вили Борисовича Розмана.

Они обнялись крепко, едва не до ломоты в костях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сверкающий ангел

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика