Читаем Сверкнув, не погасло полностью

══ Старшина, открывший было рот, чтобы начать громоподобный разнос, закрыть его оказался не в силах. Мистическое слово молнией осветило перегруженный "проступком" матроса мозг, в секунду сняло все ночное напряжение, сразу объяснило вид изгвазданного до ужаса пропойцы. Это слово полностью снимало с подчиненного его грех! Как можно в чем-то обвинить человека, когда того постигло?

Мосьпан долго не мог справиться с нижней челюстью. И вот справился.

══ — Ну идите, имярек… — почти домашним, почти отеческим голосом сказал он. — Только не забудьте, понимаете, раздеться…

══ И лишь после этого, впавший в глубокое раздумье, опустив голову, заложив руки за спину — ну чистый Сократ или Платон, — прошел по длииному коридору и покинул ротное помещение.


Пашин барометр


Раз уж "пошла такая пьянка", позволю себе заметить, что тема пития может быть многотомна, ведь человеческих прихотей, предпочтений, капризов, фокусов и причуд здесь — то есть способов налить и выпить тысячи и тысячи (как тысячи существует видов спиртного), один пьет то, другой — это, этот пьет так, другой — этак (залпом, отставив локоть, опрокидывая, осушая, хлопая, дербалызгивая, беря на грудь, задвигая, хряпая, засаживая (стопаря), засасывая, считая одним глазом "були", в один присест, отпивая по глоточку, отхлебывая, пригубливая (устар), разглядывая на свет, согревая в ладони, держа рюмку на тыльной стороне ладони, дергая себя за мочку уха, потирая предварительно лоб или скулу, напиток поднося сперва к носу, а уж потом ко рту, взбалтывая (вино), произнося какое-то одно и то же заветное слово или поговорку (вроде: "курица и та пьет"), желая здоровья друзьям или нездоровья — недругам, крякая, охая, ухая, эхая, стеная, вздымая глаза к небу…), но никто никогда никого в этом деле не упрекнет, а только кивнет, либо соглашаясь с обрядовым знаком, либо одобрительно, ибо занятие сие — питие — хоть и компанейское, но и сугубо личное, как лична может быть молитва, произносимая мысленно в той заповедной тишине, когда в мире только Бог и ты…


Распить бутылку водки на двоих или на троих у морских офицеров Севастополя называлось "освежиться".

Это делается и без какого-либо повода… ну да что я буду объяснять понятное! В само слово "освежиться" заложен моряками смысл безоговорочной посадки за один стол трех мужиков.

Вот и сидел я в компании трех офицеров-катериников, один из которых, Паша Рымарь, был моим еще школьным другом. Он же был и хозяином квартиры в новостройке недалеко от севастопольского Херсонеса.

Жена Паши, учуяв острым нюхом тот мальчишник, в котором женщина, как и на корабле, нежелательна, деликатно дом оставила, уйдя чесать языки к подруге.

Офицеры ко мне, штатскому, журналисту, интереса не проявляли, наоборот, демонстрировали свой неинтерес и даже отчужденность, сразу перейдя на свой, особый язык, где за каждым словом было понятие, эпизод, смех или смак, мне не ведомый. Я, понятно, помалкивал, участвуя в застолье только тем, что поднимал свою рюмку навстречу трем офицерским.

Быстро опустошив первую бутылку, старлей, кап-три и каплей Паша, мой школьный друг, открыли вторую. Ко мне они не подобрели, языка не поменяли, только чуть раскраснелись и голоса стали погромче.

Мне оставалось только продолжить наблюдение.

Флотская манера общаться не терпит рассусоливания. Офицеры, особенно катерники, чьи профессиональные действия построены на скорости и мгновенном маневре, и говорят отрывисто, и слух их настроен на быстрое понимание.

Я сам, будучи когда-то кандидатом в офицеры, владел этим отрывистым, упругим и четким, как клацанье затвора автомата Калашикова, языком, но потом язык мой испортился: словарь разбух, как книжка, долго пробывшая в воде, речь стала тягуча и неуверенна, из-за того, что приходилось выбирать из разбухшего словаря "наилучшие" слова (а слежение за дикцией! а придаточные предложения! а всякие там "впрочем", кстати", "к сожалению"! И совсем уж ужасное: "должен все-таки вам сказать, что, может быть…"!), в общем, никакая моя фраза не укладывалась в ту форму речи, которая царила за столом, и я, повторю, помалкивал. Только переводил глаза с одного говорящего (что-то рубнувшего) офицера на другого.

Я знал, что каплей Паша в каплеях позадержлся. Заметно было, что при взгляде на одну звезду на погоне (с одним просветом) сидящего рядом приятеля, капитана третьего ранга, он дергает щекой. И еще я заметил: к концу второй бутылки он начал как-то проверяюще потирать лоб. Потер, проверил, пробормотал:

— Сорок девять… или сорок семь?..

Что за странная температура?! Ведь выше 42-х у человека не бывает!

Наполнили рюмки из второй бутылки. Паша свою под какой-то тост опрокинул, но когда бутылка снова пошла кланяться, он прикрыл рюмку рукой и произнес известное военным морякам слово "дробь!"*. И опять потер лоб там и сям. Потер, что-то пробормотал и рюмку под бутылку все-таки подставил.

Что за дела? Я переключил внимание на Пашу: очень уж странными были его "градусы". К тому же никто из офицеров его манёвра не повторял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература