Ходжат ерзает. Джадд снова переводит взгляд на Слейда. Лу проводит языком по деревянному пирсингу в губе.
– О чем говорилось в послании? – опасливо спрашиваю я.
От выражения лица Слейда у меня сжимается сердце, а в жилах стынет кровь.
– Что там было написано, Слейд?
Вместо ответа он встает, запускает руку в карман и вытаскивает горсть свитков. Я круглыми глазами смотрю на них, когда он высыпает их на стол.
– Монархи потребовали, чтобы ты ответила за смерть Мидаса и предстала перед судом королевского Слияния. Они заявляют…
Сердце безудержно бьется в груди.
– Что они заявляют?
Он устало вздыхает.
– Они заявляют, что ты украла у Мидаса силу. Что ты взревновала, когда он объявил о помолвке с королевой Кайлой, и убила его в приступе ярости. И… что ты меня соблазнила.
Я потрясенно распахивают рот, а ребра трещат от силы, с которой бьется сердце.
– И эти… вот чем были эти послания? Чем-то вроде требования?
– Некоторые из них – да.
Я глотаю ком.
– А остальные?
Он сомневается.
– Слейд!
– Нам только что сообщили, что поставки продовольствия не будет. Мы полагали, что его хватит для форпоста и нужд армии, а еще для пополнения запасов в Дролларде, но груза не было. Я проверил, но, похоже, корабли в порт так и не прибыли.
Я хмурюсь сильнее, пытаясь понять, какое отношение это имеет к случившемуся в Рэнхолде.
– Какие корабли?
Слейд не успевает ответить, потому что в разговор вмешивается Райатт, повернувшись ко мне.
– У моего брата хреново получается сказать, что другие королевства срывают нашу поставку, потому что мы тебя укрываем.
Я в изумлении смотрю на него.
Слейд бросает на него свирепый взгляд и пытается объяснить.
– Четвертое королевство – это по большей части болотистая местность, топи и горная руда. А за ней… гниль, – говорит он. – Отчасти как средство устрашения, отчасти, потому что я должен изгонять силу. Но в моем королевстве не очень хорошие сельскохозяйственные угодья. Помимо рыбы, мы вынуждены импортировать продукты питания по торговым соглашениям, заключенным с другими королевствами.
Он делает паузу.
– Значит, груз…
– Не доставят, Золотце, – отвечает мне Джадд. – Королевства вне себя от того, что Слейд не принял во внимание их указания и не отправил тебя, как они того требовали. Так они нас предупреждают.
Я устремляю взгляд на Слейда.
– А как же Дроллард?
– У нас есть резервы.
– Да, но они скоро кончатся, – говорит Райатт.
– Не говоря уже о войске, – добавляет Джадд, проводя рукой по горчично-желтым волосам. – Они в пути уже несколько месяцев. Когда они прибудут в Четвертое королевство, запасы у них будут на исходе. Это плохо для боевого духа.
– Как и отсутствие командира и короля, – многозначительно добавляет Райатт.
– Тебе нужно вернуться, – громко говорю я.
Слейд непоколебимо смотрит на меня, будто на его плечах не лежит ответственность за целое королевство.
– Мы отправимся, как только ты будешь готова.
Он не возвращается из-за меня. Потому что я тяну время, не могу взять себя в руки и предстать лицом к лицу перед переменами в моей силе и последствиями моих деяний в Рэнхолде.
– Я удерживаю тебя здесь, Слейд, – честно говорю я. – Тебе нужно вернуться в Четвертое королевство.
На его резко очерченном лице вспыхивает гнев.
– Думаешь, я брошу тебя здесь? Черта с два.
– Я и не хочу, чтобы ты меня оставлял, но другие правители знают, что я с тобой. Может, будет лучше, если я действительно останусь здесь.
– Нет.
Я вздыхаю.
– Слейд…
Он хлопает ладонью по столу.
– Ни за что. Мы не расстанемся. К тому же в своем королевстве я лучше тебя защищу. Ну и лучше, если я буду там на тот случай, если другие монархи решат, что хотят отомстить, поквитавшись не только задержкой поставки. Но перед тем как мы уйдем…
Я договариваю за него:
– Я должна разобраться со своей магией.
Он кивает.
– Верно, а значит, она может убить всех в Дролларде, – бурчит Райатт.
Слейд открывает рот, чтобы наброситься на него, но Дигби его опережает.
– Не смейте говорить о моей леди в таком тоне, – резко произносит он.
Удивительно, но Райатт и правда кажется немного пристыженным, но прячет это за ухмылкой.
– Разве ты не должен лежать в кровати и набираться сил?
– Следи за языком, – рявкает Слейд. – Ты будешь относиться к стражнику Аурен с уважением.
Дигби свирепо смотрит на него.
– Мне не нужна твоя защита, парень, – говорит он Слейду и снова поворачивается к Райатту. – Мои нога и ребра зажили, – парирует Дигби. – Я выздоровел и уже вполне могу надрать тебе задницу.
Джадд хмыкает.
– Что-то тебя позабавило? – вопрошает Райатт. – Извини, что мы не можем посмеяться все вместе и делать вид, будто все в порядке, как делаешь это ты. Дролларду, черт возьми, грозит серьезная опасность голода, если твой король не оторвет задницу от стула и что-нибудь не сделает, вашу мать!
Я широко распахиваю глаза, смотря на братьев, которые рычат и огрызаются друг с другом, как стая голодных псов.
Лу закатывает глаза.
– Видишь, с чем мне приходилось мириться все это время? – говорит она мне и встает. Она живо запрыгивает на стол и быстро выхватывает кинжал – даже не знаю откуда, – и вонзает его в деревянный стол, пригвоздив послание.