Читаем Свет души полностью

Рассказывая о всех перипетиях друзей в Улан-Баторе, автор показывает тогдашнюю столицу. В городе существовали уже народные предприятия, промышленный комбинат. Нужны были рабочие, но жилья для них не хватало, и Галсану не удалось пристроить приятелей в столице. Он отправил их в Налайху на шахту. «В Налайху они приехали после полудня. В долине на небольшой возвышенности стояли десятков пять-шесть юрт да несколько домов. Всюду пыль, грязь, груды угля. А где же шахта? В одном месте они заметили ведущие под землю небольшие темные, словно дверные проемы, отверстия. Одни в незнакомом поселке, друзья чувствовали себя неуютно. Неужели в этом унылом месте их ждет что-нибудь радостное? Не похоже. «Богатый Хангай, будь к нам милостив», — произнес слова молитвы Даланбаяр». Но и здесь нашлись хорошие люди. Начальник шахты Жала помог им справиться с растерянностью и страхом. Друзья получили комнату и впервые в жизни улеглись на белые простыни. Этот факт вызвал новое потрясение в их душах: ламы запрещали мыться — грех. Носи одежду, пока не истлеет, проповедовали они. Как же сохранить простыни чистыми? Впоследствии друзья убедились, что с новой жизнью приходилось отрешаться от старых обычаев. Писатель показывает национальный характер, своеобразную психологию своих героев, их сложное приобщение к непривычным условиям. Систематический труд требовал самодисциплины — вовремя вставать, вовремя являться на работу, уметь подчиняться обстоятельствам. Вместе с героями мы спускаемся в шахту. Добыча угля ведется самым элементарным образом. Отбойка производится киркой с ручной отгребкой и погрузкой, откатка угля осуществляется конным транспортом в ящиках. Производительность труда низкая. Чтобы работать на такой шахте, нужно было обладать хотя бы мужеством, не говоря уж о физической силе. «Эта шахта — первенец монгольской тяжелой промышленности, и ваше желание трудиться здесь заслуживает одобрения», — сказал им начальник шахты. Позже Бадрангуй будет вспоминать: «Поначалу приходилось трудно. С рук не сходили кровавые мозоли, было больно даже пошевелить пальцем. Помню, решил: брошу все и уйду в степь. Лучше буду овец пасти». Но постепенно приятели втягивались в работу. Советский инструктор терпеливо приобщал их к делу. Мы видим, как свободный труд не только раскрывает все потенциальные возможности героев, но и выявляет их нравственные качества. А нравственные качества приятелей оказались очень разными. Возможно, здесь имело значение их разное социальное происхождение Ведь основа характера закладывается с детства, в семье… Бадрангуй родился в бедной, нищей семье. Его мать всю жизнь батрачила на богатеев. Из-за нужды юноша пошел в монастырь. Ему, конечно, была знакома солидарность бедняков. Даланбаяр происходил из княжеского рода. Правда, отец его бежал от революции, когда сын был еще маленьким, а мать рано умерла, и мальчик рос сиротой. Но какие-то задатки индивидуализма, себялюбия, желания властвовать над другими так и остались в этом княжеском отпрыске. По-видимому, приведенные факты из биографий героев имели немаловажное значение для автора в последующих оценках их поведения. Но как бы там ни было, приятели по-разному отнеслись к труду. Бадрангуй сразу понял, что труд его — не только средство для жизни, но главным образом — служение большому общему делу. Сознание этого рождало в нем особый энтузиазм, бескорыстный и чистый.

Другое дело Даланбаяр. Он вдруг увидел, что трудом можно добиться для себя лично славы, почета, уважения и особого, привилегированного положения среди товарищей. И он старался вовсю, выбился даже в почетные ударники, получил особый значок. Малейший успех Бадрангуя вызывал в душе Даланбаяра черную зависть. А когда между ними встала любовь к прекрасной Долгор, эта зависть выросла в скрытую ненависть. Впоследствии Даланбаяр оказался способным на самое низкое предательство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги