Читаем Свет очей моих (ЛП) полностью

Его последняя позирующая должна была скоро прийти. К сожалению, на этот раз не скрывалось никаких постыдных тайн, что развлекали его во время работы. Молодая женщина — некая мисс Молли Хупер — оказалась невероятно очевидной и скучной. Дочка процветающего владельца рудника, закончила свой сезон в Лондоне (хотя само по себе это было отмирающим ритуалом), а затем провела ещё два сезона, не получив ни одного приемлемого предложения. Видимо от отчаяния, её выслали за границу, в надежде, что девушка покажется более привлекательной в чужих краях.

Её попытки соблазнить Шерлока оказались неловкими и смущающими, но в конце концов он сумел отшить её, и теперь Молли лишь бросала страстные взгляды, когда думала, что он не замечает. Шерлок с превеликим удовольствием хотел закончить этот портрет.

Голос Лестрада снова пробился сквозь размышления.

— Ты всё равно заскучаешь, неважно, чем займёшься вечером.

Лестрад попал в точку. Временами он был не таким глупым, каким его предпочитал считать Шерлок.

— Что ж, согласен. Но, по крайней мере, здесь я могу скучать в своём халате.

Лестрад, похоже, стал терять терпение.

— Шерлок, мы открываем твою выставку. Полагаю, ты хочешь, чтобы пришли люди? Кроме того, она изначально была твоей задумкой. — А Лестрад довольно прохладно отнёсся к идее начать с подобной выставки.

Это было загадкой, даже для самого Шерлока, почему он так сильно беспокоился из-за выставки. Чаще всего его не волновало, сколько людей явится попить вина (которое, по крайней мере, на этом открытии будет хорошим: Лестрады владели обширными виноградниками) и поглазеть на его картины. Но он переживал из-за своей конкретной выставки, сам не зная почему. Лестрад отступился, и даже Майкрофт перестал задавать вопросы.

Шерлок хотел, чтобы его военное искусство увидели, вот и всё. Раздражало, что он не мог понять, почему это так важно.

***

В любом случае, всё это объясняло, почему он очутился в углу шикарной (читай: претенциозной) маленькой галереи неподалёку от Эйфелевой башни. Произведения искусства, которые он просмотрел и тут же выбросил из головы. Сюрреализм мало интересовал его, особенно плохого исполнения. Вино оказалось посредственным, как и всегда (когда его не предоставлял Лестрад), а зал был битком набит идиотами.

Разумеется, Шерлок привлекал много внимания, что было преднамеренным с его стороны. Если Лестрад хотел, чтобы Шерлок оказался у всех на виду, то он не будет разочарован. Как минимум было довольно забавно ловить на себе тактичные и не очень взгляды.

Шерлок знал, что вызывал восхищение, если прилагал усилия, а сегодня вечером он их приложил, только потому что его это развлекало. Он надел чёрный костюм, скроенный более облегающим, чем диктовала современная мода, и шёлковую рубашку глубокого бордового цвета. Без галстука, потому что он их ненавидел. И небольшая причуда, от которой он не удержался: ярко жёлтый жилет, вышитый мелкими фиолетовыми цветочками. Непокорные кудри умышленно оставлены в беспорядке, — Майкрофт бы раздражённо поджал губы. По счастью, его брат благополучно находился на другой стороне Канала* и управлял империей. Как повелось в последнее время.

Больше никто не считал кудри отталкивающими.

Хорошо хоть его репутация опережала его, и немногие посетители оказывались достаточно отважными (или достаточно глупыми), чтобы действительно приблизиться к нему. Небольшая горстка смельчаков быстро сбежала из-за его колких замечаний.

А значит, Шерлок был свободен, чтобы просто наблюдать. Он окинул взглядом болтающую толпу, надеясь зацепиться за что-нибудь действительно стоящее. Иначе он бы умер со скуки.

О, ну, наконец-то, он увидел два новых лица, они немного развлекут его. Женщина стандартной красоты, слишком разоделась для такого случая, и очевидно работает в прессе. От её неловких попыток вписаться в компанию несколько людей рядом приняли презрительный вид. Шерлок забыл о ней через секунду.

Затем он обратил внимание на мужчину возле неё и обнаружил его более интересным, потому что в то время как его лицо казалось открытым и дружелюбным, под этим выражением скрывалось что-то ещё. Шерлок присмотрелся внимательнее. Мужчина ниже среднего роста, но крепко сложен. Очевидно, у него была старая травма плеча. Он принял бокал вина с улыбкой, которая казалась и искренней и пустой одновременно. Его серый костюм был явно новым, он надел белую рубашку и скучный галстук. Волосы представляли интересную смесь русого и блонда, и почему-то этот факт заставил Шерлока резко замереть.

А затем внезапно мужчина посмотрел на Шерлока.

Их глаза встретились.

Невероятно, Шерлок на миг подивился, возможно ли такое, что маленькая, незначительная галерея в Париже содрогнулась от беспрецедентного землетрясения: он внезапно ощутил опасную неустойчивость в ногах, как будто фундамент здания пошатнулся. Или фундамент его жизни.

Те самые глаза. Тот самый взгляд.

Это был не сон и не кокаиновые грёзы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы