Джон познакомился с Салли Донован, которая оказалась красавицей с кожей цвета карамели, с острым взглядом и ещё более острым язычком, если судить по замечаниями, которые она отпускала по поводу широко известных писателей и художников, большинство из которых несомненно являлись их клиентами. Похоже, Ирен забавляло большинство её колкостей, по крайней мере, пока Салли не склонилась ближе.
— Небольшой совет, Джон, насчёт Психа.
— Салли, — мягко предостерегла Ирен.
— Простите? — отозвался Джон, нахмурившись.
— О, Ирен, он обязан знать. Когда я говорю «псих», я имею в виду Шерлока Холмса.
Джон ничего о нём не слышал.
— Холмс — блистательный художник, — сказала Салли. — Но он также полный безумец. Избегайте его ради своего же блага.
Откровенно говоря, Джон слегка напрягся от её слов. Он не любил обзывательств, это неспортивно — пренебрежительно отзываться о ком-то, кого даже нет здесь, чтобы защититься.
Ирен тихонько усмехнулась.
— Джон, к сожалению, Салли так и не простила Холмса за разглашение её связи на коктейльной вечеринке, на которой она была с женатым футболистом, ещё до встречи со мной.
Судя по смущению Салли, Джон понял, что Ирен права. Затем Салли пристально посмотрела на него.
— Вот что он делает. Каким-то образом вызнаёт твои самые потаённые секреты. А потом раскрывает их.
Ирен всё ещё пребывала в замешательстве.
— Справедливости ради, моя дорогая, он ничего не раскрывал пока ты публично не назвала его психом несколько раз. Довольно громко.
Салли фыркнула.
Джон усмехнулся.
— Что ж, у меня нет никаких скандальных тайн, так что вряд ли этот Холмс сочтёт меня хоть сколько-нибудь интересным. — Что, конечно, было не совсем правдой, потому как в его голове определённо крутились мысли, которые не хотелось делать всеобщим достоянием. — Как бы то ни было, я не собираюсь часто выходить в свет. Я здесь, чтобы работать.
Теперь Ирен выразила неодобрение.
— Мы здесь все ради работы, Джон, но вы должны быть общительным. В этом и заключается смысл Парижа. — Она плавно поднялась и подошла к заваленному столу, порылась немного в бумагах и вытащила плотную карточку. — Идеально. Завтра вечером открывается галерея. Все будут там. Вы должны окунуться прямо в самую гущу и заявить всем, что Джон Уотсон прибыл.
Он с неохотой принял карточку.
— Но разве она не ваша?
Она беззаботно отмахнулась.
— О, прошу. Они впустят меня и без приглашения.
Похоже, Салли решила вновь пустить в дело свой острый язычок.
— Они бы пустили тебя, явись ты на порог полностью обнажённой.
— И с готовностью, я даже не сомневаюсь.
Джон встал, его позабавили их дружеские подколки.
— Что ж, я спрошу у своей подруги. У неё могут быть планы.
На самом деле, он знал, что Мэри ухватится за возможность посетить открытие и погрузиться в мерцающие огни Левого берега. Вот почему он не очень хотел упоминать приглашение. Конечно, из-за этого он снова ощутил укол вины.
Ирен и Салли попрощались с ним на дружеской ноте, хотя только после того, как он подписал несколько копий «КАК СЛАВНО ПАЛИ ХРАБРЕЦЫ» и обещал действительно постараться и прийти на открытие следующим вечером.
В итоге, как обычно, всё сложилось само собой, потому что Мэри нашла приглашение у него на столе, где Джон беспечно его оставил. Она тут же начала прикидывать, что надеть.
Джон лишь вздохнул и взял ручку, чтобы снова поправить сцену, над которой работал последние три дня.
Комментарий к Глава 11. Безрассудный выбор
ура! мы добрались до трети! ВСТРЕЧА состоится в следующей главе 100%)
========== Глава 12. Куда бы ты свои глаза ни направлял ==========
Всё расцветает,
куда бы ты свои глаза ни направлял.
— Александр Поуп
Шерлок предпочёл бы остаться в своей студии, рисуя или выпивая, да даже просто сидя, уставившись в стену. Он никогда особо не был общительным и все, начиная с его теперь уже довольно пожилой няни и заканчивая его агентом Грегори Лестрадом, были в курсе. Тем не менее, точно как мисс Амелия иногда заставляла его присутствовать на глупых днях рождениях одноклассников из частной школы, так и Лестрад время от времени настаивал, чтобы Шерлок выходил в свет. Обычно и няня, и агент жалели, что заставили его сделать то, чего он не хотел.
Поскольку мисс Амелия в настоящее время наслаждалась пенсией в Истборне, факт, что Шерлок оказался на этом конкретном сборище был полностью заслугой Лестрада, который одолел Шерлока утром в студии.
— Просто появись, посвети лицом немного, это всё, о чём я прошу. — Голос его агента переливался мелодичной смесью говора урождённого француза и ученика частных британских школ. Помимо того, что он представлял Шерлока (и маленькую группу избранных молодых послевоенных художников), он также владел «Galerie Lestrade», одной из самых престижных галерей не только в Париже, но и на всём континенте.
Ничто из этого не вынуждало Шерлока терпеть присутствие агента.
— Скука, — огрызнулся Шерлок. Он сосредоточился на подготовке нового холста.