— Две бывших жены, Тревор? Боже, как неосмотрительно с твоей стороны. Видимо, ни одна из них не одобрила твои другие… наклонности. Наклонности, кстати, к которым «зрелость» не имеет никакого отношения.
Тревор не ответил.
— О, и также два провальных собственных дела. Видимо твои партнёры не одобрили, что ты не чист на руку. И вот теперь ты здесь, болтаешься в сомнительных кругах, где тебя терпят только потому, что ты обеспечиваешь их разнообразными веществами, какие бы они ни пожелали. — Он взял паузу, лишь для того, чтобы Тревор подумал, что он закончил, и холодно улыбнулся. — Кстати, поздравляю с излечением от той довольно гадкой инфекции. Мальчики из переулка очаровательны, но с ними всегда есть риск.
Положа руку на сердце, он надеялся, что Тревор просто разозлится и уйдёт, желательно без мордобоя, но Шерлок был готов и к такому повороту событий при необходимости.
— А где сейчас достаёшь нужные «вещества» ты, Шерлок?
Что ж, по правде говоря, было довольно сложно найти то, что он хотел, когда возникало желание. Слишком часто, ему приходилось иметь дело с неприятными личностями. По крайней мере, ни один из них не смотрел на него, словно распластав его обнажённое тело на шёлковых простынях. Но Шерлок ни слова не сказал Тревору.
В любом случае, он пытался бросить. На самом деле прошло несколько недель с последнего приёма. Усталость исчезла, а депрессия оказалась не сильнее страданий, которые он переносил в обычное время. Кроме того, он не был зависимым.
Спустя минуту Тревор наклонился ближе.
— Ты, наверное, удивишься, Шерлок, — прошептал он. — Но я всё ещё хочу… — Он замолчал, облизав нижнюю губу.
Шерлок отодвинулся.
Тревор лишь тихонько рассмеялся.
— Так что мне опять придётся добиваться тебя. До чего же очаровательно. Мы оба знаем, как происходят эти особые танцы, не так ли? Разве что в этот раз в нас никто не стреляет. — Он ухмыльнулся.
— Не рассчитывай на это, — процедил Шерлок.
Тревор потянулся к карману пальто и достал маленький конверт, который положил рядом с рукой Шерлока.
— Качество выше, чем во время войны. — Затем он встал и посмотрел сверху вниз на Шерлока. — Этот лазурный оттенок особенно идёт тебе, Шерлок. — Он наклонился, словно желая коснуться шёлкового жилета.
Шерлок сию секунду крепко сжал его запястье, и Тревор вздрогнул.
— Ты должен понять, Тревор, что я больше не тот мальчик, каким был в восемнадцать.
Улыбка Тревора стала неприятной.
— Но всё ещё зависим, верно? — Его голос снова понизился. — А ты должен понимать, что я больше не так терпелив, как был раньше. Подарки не будут появляться бесплатно. — Затем он повернулся и ушёл.
Шерлок допил остатки абсента и тут же заказал ещё. Затем сложил конверт в кармашек жилета.
***
Шерлок часто гулял по улицам Парижа, хотя это было не то же самое, как когда он бродил по Лондону. Он сливался с городом и прогулка по его улицам, особенно в одиночестве ночью дарила ему возможность лучше узнать себя.
Когда же он гулял здесь, он лишь пытался не утратить себя.
Было так поздно, что стало уже почти рано, когда он остановился на Малом мосту возле острова Сите и посмотрел в воду. Большая часть алкоголя выветрилась, и теперь он чувствовал себя просто… обессиленным.
Он вертел конверт с кокаином в одной руке. Внутри было не так уж много, но достаточно, чтобы дать ему сил протянуть этот день. Разве он уже не доказал, что у него нет зависимости? Что он может обходиться без наркотиков? Что плохого, если он просто возьмёт немного, чтобы справиться с лёгким ударом судьбы?
— Итак, Холмс, — произнёс он вслух. — Вот до чего ты дошёл, просто надеясь пережить день. Блестяще.
Стоило ли это того?
Он держал конверт между двумя пальцами.
Перед глазами предстала самодовольная рожа Тревора.
Картинка сменилась другой: презрительная усмешка Майкрофта.
Внезапно, не особо осознавая, что делает, Шерлок расслабил пальцы, позволив кокаину упасть прямо в воду и наблюдая за тем, как тот уплыл.
Вдалеке он расслышал ранний сигнал фургона молочника. Пора возвращаться в маленькую спальню над студией. В голове не было больше ни Тревора, ни брата. Вместо них он пытался вызвать что-то ещё, но слабость и лёгкое похмелье прогнали… так, что это было? Воспоминание? Сон? Возможно, кокаиновые грёзы.
Он представил — вспомнил — мягкий взгляд карих глаз, что ни насмехались, ни излучали самодовольство. Это не давало Шерлоку покоя.
Он ссутулился в своём пальто и поспешил домой в кровать.
========== Глава 11. Безрассудный выбор ==========
Наконец они в одном и том же городе.
Отправлюсь я куда-нибудь
Выбор безрассудный совершу.
— Роберт Фрост
Джон не мог не вспомнить, как он пересекал Ла-Манш в прошлый раз. Разумеется, сейчас обстоятельства сложились совершенно иные. То путешествие было отмечено страхом и болью. Он всё ещё помнил запах крови, мочи и дерьма, он всё ещё слышал крики, стоны и мольбы других мужчин, теснившихся на плавучем госпитале вместе с ним.
Едва сдержавшись от содрогания, он вернулся в настоящее время. К счастью, Мэри, как обычно, не заметила его мимолётную панику.