Читаем Свет очей моих (ЛП) полностью

Только после того, как Мориарти насмешливо поднял шляпу и вышел, он завёл машину.

Джон ждал.

Комментарий к Глава 22. У сердца свои причины

две трети фика позади, ура!

в следующей главе то, чего мы так долго ждём __

========== Глава 23. Печатью в своём сердце ==========

Шерлок и Джон отправляются в путь. Они чудесно ужинают, после чего принимают ванну с ароматом лаванды.

Оставь меня печатью в своём сердце,

Меткой на своей руке; в честь любви,

Что сильнее смерти.

— Песнь Соломона

Джон кожей чувствовал, даже не поднимая глаз, что Мери наблюдает за ним из окна. Что ж, он считал, что проявлять любопытство вполне естественно. По правде говоря, его не заботило, если она увидит, с кем он уезжает.

Рядом с ним на тротуаре стояла небольшая стопка его багажа. Джон медленно обошёл вокруг чемодана, ранца, кофра с печатной машинкой и пожалел, что больше не курит, так как мог бы убить время за этим занятием. Конечно, было полно поводов для размышлений, но Джон не хотел сейчас забивать голову. В этот миг ему казалось, что сейчас не самое удачное время для раздумий.

Он так старательно думал о том, чтобы не думать, что не заметил, как прямо перед ним остановился автомобиль. Похоже, ему суждено удивляться каждому появлению Шерлока в своей жизни.

— Джон? — голос Шерлока звучал слегка позабавленным.

Джон быстро поднял глаза и упёрся взглядом в Шерлока за рулём самой прекрасной машины, что он видел. Несколько секунд он только и мог, что пялиться. Наконец, он шагнул к обочине.

— Господи, Шерлок, она твоя?

— Что? Да, конечно, моя. Зачем бы мне ездить на чужой машине? — Затем Шерлок нахмурился. — Она тебе не нравится?

— Не нравится? — Джон рассмеялся. — Шерлок, даже если ты не поедешь, я был бы счастлив отправиться в отпуск с этой машиной.

Затем, очевидно, всё ещё ни о чём не думая, он наклонился и поцеловал Шерлока в нахмуренные брови. Как только до Джона дошло, что он сделал, он тут же выпрямился.

— Прости, — пробубнил он.

Шерлок улыбнулся, но заговорил серьёзно:

— Никогда в жизни не извиняйся за то, что целуешь меня.

Джон кивнул. Когда он отошёл за своим багажом, то посмотрел в окно. Там стояла Мери, и на мгновение их глаза встретились. Затем она отступила, и занавеска качнулась на место.

В багажнике и на заднем сидении хватало места, чтобы он втиснул свои вещи в придачу к поклаже Шерлока. Как только Джон уложил всё, то снова выпрямился и посмотрел на Шерлока.

— Я не заядлый путешественник, — сказал он, — но понимаю, что для подобной поездки понадобится дополнительное топливо и запасное колесо, на всякий случай. Но я не вижу, куда это всё поместится.

Шерлок вытянул длинную руку и открыл дверцу, чтобы Джон занял пассажирское место.

— Нам не стоит беспокоиться об этом, — ответил он. — У меня есть чрезвычайно надоедливый и крайне рациональный брат, который позаботится, чтобы у нас появилось всё, что нужно и как можно скорее.

Джон со вздохом сел, ощутив мягкую кожу обивки. Он поднял бровь.

— И кто же твой брат? Чародей?

Шерлок сдвинул брови.

— Он — британское правительство и самый опасный мужчина, которого можно встретить. Мы будем его игнорировать.

— Но всё равно примем его щедроты? — поддразнил Джон.

— Разумеется.

На секунду повисла тишина, и они смотрели друг на друга.

— Мы действительно делаем это, — тихо проговорил Джон.

— Да, — радостно согласился Шерлок, заводя машину. — И не иди на попятную. Если попытаешься сбежать, я прижму тебя к тротуару и всё равно утащу с собой.

— Это не понадобится.

— Хорошо.

Несколько минут спустя, они отъехали от обочины и направились к выезду из Парижа.

В быстро движущейся машине было трудно разговаривать, так что они по большей части молчали, пока выезжали за город. И Джон решил, что это неплохо. Он хотел перевести дух.

Главным образом он просто наблюдал, как Шерлок управляет мощной машиной. Он вёл с небрежным безразличием, которое почему-то казалось привлекательным.

Джон задумался, а что если ему суждено весь остаток жизни восхищаться этим мужчиной.

Со следующим вдохом, он решил, что будет неплохо восхищаться им всё время, что ему отведено.

Он перескочил на другие размышления и блуждал окольными путями, думая о том, на что ещё способны эти руки. Спустя несколько минут, он кашлянул и одёрнул себя. Похоже, слишком поздно, судя по перехваченному взгляду в его сторону. Без сомнения, Шерлок точно знал, о чём только что думал Джон.

Джон вытянул руку и коснулся ладони Шерлока, лежащей на руле, мимолётно, но достаточно, чтобы упрочить связь. Затем он снова вернулся к созерцанию французских пейзажей.

Спустя несколько часов, когда уже полностью стемнело, Шерлок свернул с главной дороги и сбавил скорость Лейланда, когда они заехали на узкую немощёную дорогу.

— Мы ненадолго забронировали номер в отеле, — сказал он теперь, когда они поехали ещё медленней. — Собственница — давняя знакомая. — В дальнейшие объяснения он не вдавался.

Джон лишь кивнул.

Похоже, Шерлок немного колебался, прежде чем произнести следующие слова.

— Я заказал один номер, — сказал он. — Надеюсь, это… приемлемо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы