Читаем Свет очей моих (ЛП) полностью

— Джон, я должен кое-что сказать и боюсь, вам нужно подготовиться к шоку.

— Меня непросто шокировать, — заметил Джон. — Больше нет.

Спустя секунду Майкрофт вытащил какие-то бумаги из своего кармана.

— Возможно, будет лучше, если вы прочитаете это. Это письмо, которое я должен был доставить вам год назад.

Джон не взял его.

— И почему же тогда не доставили?

— Это решение я принял не без большого количества оговорок. Поверьте мне, когда я скажу, что принимал каждое решение из лучших намерений.

— Лучших для кого? — скептично спросил Джон, пытаясь понять о чём, чёрт возьми, они говорят.

— Прочитайте чёртово письмо, — сказал Майкрофт, и Джон порадовался, что, похоже, нарушил его вечную невозмутимость.

Он протянул руку, и Майкрофт вложил в неё страницы.

Конечно, Джон тут же узнал почерк, и грудь сдавило. Ему должны были доставить письмо год назад? Это было прощальной запиской от Шерлока?

Майкрофт нетерпеливо вздохнул, и Джон начал читать.

Мой дорогой Джон,

Пожалуйста, прости меня за это. Я попытаюсь объяснить, что происходит.

Всё, что случилось — целиком моя вина, из-за моего желания играть в опасные игры с таким безумцем, как Мориарти. Мамуля всегда говорила, что мои отчаянные попытки избежать скуку станут моей гибелью, и, похоже, она была права.

Мориарти оставил огромную преступную империю, и Майкрофт убеждён, что ни ты, ни я не будем в безопасности, пока её не искоренить. Чтобы добиться этого, его идиотским миньонам нужна моя помощь, и он полагает, что лучше всего будет, если весь мир станет думать, что я мёртв. Но я не могу поступить так с тобой, любовь моя, поэтому пишу это письмо.

Джон прекратил читать. Он прекратил дышать. Насколько он мог судить, Земля прекратила вращаться вокруг Солнца. Ему понадобилась вечность, чтобы вспомнить, как говорить.

— Шерлок… написал это письмо год назад? И всё это время он притворялся мёртвым?

Майкрофт кивнул.

— Да, так было наиболее целесообразно.

— Целесообразно? Какого хера ты несёшь, Холмс?

— Мой брат провёл последние месяцы, помогая мне ликвидировать опасную организацию, которая угрожала всему миру. — Майкрофт действительно улыбнулся ему. — Я счастлив сообщить, что несколько часов назад последняя часть организации была… устранена.

Джон всё ещё недоумевал, куда подевался весь кислород из комнаты. Спустя секунду он вернулся к письму, которое детально описывало все мысли Шерлока, которые были у него до возвращения. Очевидно, он полагал, что это займёт несколько месяцев. Он умолял Джона простить его, верить в него, ждать его. Прочитав последние слова, Джон аккуратно сложил страницы и положил их на стол.

— Шерлок знает, что это письмо никогда не было доставлено? — его голос звучал тихо, но Майкрофт явно расслышал убийственный тон.

— Да. Теперь знает. Он… расстроился, когда узнал правду.

— Где он? — спросил Джон тем же опасным тоном.

— Внизу. Я подумал, что будет лучше…

Майкрофт не успел закончить предложение. Джон двигался слишком быстро, сокращая расстояние между ними, а затем замахнулся и впечатал кулак в его лицо. Хлынула кровь, но Джон не обратил внимания. Вместо этого, он повернулся и выбежал из комнаты, а затем бросился вниз по лестнице.

Он распахнул дверь и увидел Шерлока, стоявшего на тротуаре. Это было похоже на сон, который он видел весь прошлый год. Джону понадобилась секунда, чтобы заметить, как Шерлок исхудал, побледнел и был ужасно напуган, а затем обхватил его обеими руками и вцепился так, словно только эти объятья удерживали его на плаву. Возможно, так и было.

Он почувствовал, как в тот же миг две тонкие руки обвились вокруг него. Они стояли так бесконечно долго. Наконец, Джон понял, что они привлекают слишком много внимания прохожих, и втащил Шерлока через порог, хлопнув дверью.

— Прости, — сказал Шерлок дрогнувшим голосом. — Простипростипрости.

— Тише, — ответил Джон. — Это не твоя вина.

В конце концов, Шерлок поднял глаза и встретился взглядом с Джоном.

— Я дома, — сказал он. — Наконец-то я дома.

Прежде чем они направились к лестнице, появился Майкрофт, прижимая платок к окровавленному лицу. Они оба не проронили и слова, когда он обогнул их и вышел.

Джон почувствовал, что тонет во взгляде Шерлока, и тогда пришли слёзы.

***

Спустя несколько часов они лежали, переплетясь на кровати, которая раньше вмещала только Джона. Шерлок слишком долго говорил, пока его голос не охрип. Джон заварил ему чай и добавил мёда, чтобы смягчить его горло. Шерлок слабо улыбнулся, когда Джон поставил чашку перед ним.

Вскоре после этого Джон отвёл его в спальню.

— Ты выглядишь истощённым, — сказал он.

Шерлок положил голову на плечо Джона.

— Не важно.

— Ещё как важно, ты идиот.

Джон нежно сдвинул его и снял пиджак, за ним последовал гранатовый жилет. Затем Джон принялся осторожно расстёгивать его тёмно-синюю рубашку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы