Читаем Свет уходящих эпох (СИ) полностью

   - Я не знаю. О нем много говорят, но что это за община, кто он такой и чему учит - я это еще не выяснял. Дивиане грозит гибель, и это - главное, что меня волнует сейчас. Если мы устоим, я с удовольствием встречусь с этим загадочным Первым человеком. Если, конечно, он захочет со мной встречаться.



   - Ты из Дивианы? - спросил воин. - Не объявлялся у вас дан Сиврэ Антвари? Говорят, он отправился к вам.



   - Да, он защищал Далиадир и погиб в битве, - ответил Рустемас, склонив голову.



   - Погиб... - пробормотал воин. - Несправедливо это. Я старше его раза в два, но смерть обходит меня стороной. А он, еще только начав жить...



   - Смерть страшна, если ты не готов к ней, - произнес Рустемас, глядя куда-то словно сквозь стену. - Если ты не прошел всего отмерянного тебе пути в этом мире. Если ты не нашел того, что должен был найти, не научился тому, чему должен был научиться. Не встретил тех, кого должен был встретить. Но я видел гибель Сиврэ. У него остались жена и сын, но он погиб, защищая их, и он встретил смерть с улыбкой на лице. Я не знаю человека, чья гибель была бы более достойной. Думаю, он с полным правом войдет в Высший мир.



   - Ты веришь в высший мир? - спросил воин с некоторым удивлением.



   - Я видел его, - отвечал Рустемас просто. - Хозяин же говорил тебе: маги умеют его видеть.



   - Стало быть, ты маг! - воин, казалось, обрадовался. - Тогда я хотел бы попросить тебя о помощи.



   - Смотря о чем ты хочешь меня попросить. Как я уже говорил, маги стараются не размениваться на недостойные дела. А те, кто совершает дела недостойные, слишком быстро утрачивает свои магические способности.



   - Не волнуйся. Дело стоящее. Ты ведь говоришь, что хотел бы спасти Дивиану? Ну, а я хотел бы отомстить одному человеку. И этот человек - Иль Росс. Так что, думаю, наши цели совпадают.



   - Зачем же я нужен тебе?



   - Без магической помощи к нему не подобраться.



   Рустемас размышлял над предложением воина. Казалось, он говорил правду; но ввязываться в почти безнадежное дело Теору не хотелось.



   В дом вошел хозяин:



   - Лошади готовы.



   - Что ж, поехали. Поедешь со мной на колеснице, - предложил Рустемас воину.



   - С удовольствием, хотя я бы предпочел корабль, - тряхнул головою дан Палигер Герим.



   ***************************************************************************





   Дан Вогуром Хартаг остановил свои победоносные войска не просто чтобы дать им передышку. Заняв главные крепости Лоди, он вспомнил об обещании Ульхара поставить ему на службу Дракона. Это не ведающее жалости порождение огня могло бы хорошо пригодиться здесь, в Лоди, чтобы привести к покорности бунтующих Севинов.



   Иногда Вогурому казалось, что севины вообще не умеют спокойно жить, протестуя против любой власти. Впрочем, в Дивиане они как-то жили много столетий, и правители умудрялись ладить с ними. Дракон, по мнению Вогурома, был очень хорошим средством для усмирения непокорных: спалив их хутора вместе с полями и лесами, он бы оставил продолжающих сопротивление севинов без средств к существованию и вынудил бы сложить оружие, если только они уцелеют в его огне.



   Ульхар сказал, что в древних книгах говорится о Драконе, обитающем на севере Лоди. Оставив свои войска наводить порядок на просторах Лоди, Вогуром с несколькими сопровождающими, Ульхаром и недавно захваченным пленником отправился на север.



   Повозка остановилась у подножия горы. Вокруг простирались леса, на востоке уводящие в Далиадир, а на севере покрывающие склоны Сияреня. Огромная вершина горы возносилась к небесам, блестя в лучах солнца вечными снегами.



   - Куда теперь? - спросил Вогуром своего мага. Тот молча кивнул, делая знак следовать за ним.



   Из повозки вывели дана Кано Кархайта, захваченного в набеге на Трегорье. Вначале Вогуром думал обменять его на кого-нибудь из своих пленных, но Ульхар убедил правителя, что благородный пленник, принесенный в жертву, скорее вернет дракона к жизни, в отличие от какого-нибудь простолюдина.



   Закованный в цепи, удерживаемые двумя сильными ратниками, дан Кано сам направился следом за Ульхаром. Он знал, что ему уготовили, но не собирался показывать перед врагами свой страх.



   Дан Кархайт, молодой человек - чуть старше Сиврэ, - высокий, широкоплечий и русоволосый, явно нес в себе кровь и севинов, и токомуров. Изодранная светлая рубашка на нем была покрыта засохшими пятнами крови - воины Саарема дорого заплатили за пленение своего врага.



   Позвякивая цепями, он пошел за Ульхаром по узкой тропе, ведущей вверх вдоль склона горы. Маг, спрятанный в черный плащ, шел уверенно, прыгая с камня на камень, точно много раз бывал здесь.



   Позади пленника, держа концы его цепей, спотыкаясь, брели два ратника. За ними шел сам правитель, и в хвосте, замыкая колонну, - еще двое охранников.



   Дорога становилась все круче. Внезапно Ульхар свернул куда-то в расселину горы. На путников повеяло холодом. Небо над головой пропало в сумерке пещеры.



   Ульхар видел в темноте, как днем, но остальные его спутники спотыкались все чаще.



   - Может, передохнем? - предложил Вогуром.



   - Уже недалеко, - проскрипел Ульхар, едва повернув голову в его сторону.



   Мрак сменился отблеском пламени.



Перейти на страницу:

Похожие книги