Читаем Свет уходящих эпох (СИ) полностью

   Ульхар остановился. Дан Кархайт подтащил к нему обоих охранников, почти висящих на его цепях, и внимательно посмотрел на мага.



   Наконец, прихромал и правитель со своим сопровождением. Он уже проклинал себя за свое любопытство, но отступать было поздно.



   Путники остановились на узком выступе, ведущем вдоль глубокой расселины, на дне которой светился поток огненной лавы. Присмотревшись, Вогуром различил, что, полыхая красным, поток змеился вдоль огромного каменного изваяния, раскинувшего крылья поперек расселины, на самом дне, от края и до края.



   - Это он и есть? - спросил он мага. Тот молча кивнул.



   - Сюда его, - велел он ратникам, указывая на Кархайта.



   Те вывели пленника к самому обрыву. Ульхар отвернулся, приготовившись творить заклинание. И в этот миг покорность оставила Кархайта.



   - Назад! - успел выкрикнуть Ульхар, выставив перед собой посох.



   Ратники, державшие пленника, натянули цепи, но порыв было уже не остановить. Кархайт, ринувшись вперед, всем телом ударил мага - и тот черной птицей полетел вниз, а Кархайта ударом отшвырнуло назад, в руки его сторожей.



   На дне расселины всплеснул огненный вихрь.



   Вогуром отступил на шаг, закрыв лицо руками. Пламя ударило в него, и он, и его четверо воинов вылетели из пещеры, выброшенные чудовищной силой. В глубине горы все сильнее полыхало пламя, и земля задрожала частыми ударами.



   - Скорее отсюда! - крикнул правитель, и уцелевшие его воины помчались вниз с горы.





   **********************************************************************





   Возле гавани Ольдандира, там, где длинные носовые бревна причаливших судов были привязаны к тяжелым каменным тумбам, врытым в набережную, собиралась толпа народа. В последнее время люди все чаще собирались вместе, ощутив в этом новую прелесть.



   Рустемас остановил колесницу у выезда на площадь, там, где небольшие двухэтажные дома по сторонам улицы расступались, образуя широкую дугу вокруг гавани.



   Первым из колесницы вылез, покряхтывая, дан Палигер, но вид стоящих у причала кораблей его успокоил.



   - Вот оно, море! Это тебе не лесное озеро, где под ветками нависших деревьев порой не проплывешь!



   - Скажи, почтенный, - Рустемас, сойдя с колесницы, остановил пробегающего мимо человека, - почему народ собирается?



   - Так ведь посланник Первого человека сейчас говорить будет! - восторженно воскликнул тот и побежал дальше, к толпе.



   - Пойдем, послушаем, - предложил Рустемас Теор. - Не зря о них столько говорят в последнее время!



   - Я бы не совался к народу, - покачал головой дан Палигер. - Раз тут проповедник выступает, значит, сейчас появятся и войска. Иль Росс не любит проповедников.



   - Не беспокойся, - отвечал Рустемас. - В крайнем случае, мы попадем к Иль Россу быстрее, чем собирались.



   Не убежденный, но и не желающий отставать, дан Палигер направился следом за Теором.



   - Слушайте, слушайте! - внезапно на причальную тумбу выскочил небольшой человек в свободной одежде. - Вы думаете, я буду вам рассказывать, как вы можете стать магами? Убеждать, что магами могут стать все? Нет, не буду я этого делать.



   Народ несколько разочарованно замолчал. Проповедник подождал, наслаждаясь произведенным впечатлением, и продолжил:



   - Я не могу вам сказать, как вам стать магами. Потому что каждый из вас - уже маг. Только еще не знает об этом.



   Слушатели недоверчиво захмыкали.



   - Чего ж тогда из моих пальцев искры не сыпятся? - с насмешкой спросил дан Палигер.



   - А тебе это надо? Магия - это не игрушка и не развлечение. Посмотрите на воду. Никто не может жить без воды. Но чтобы загнать воду туда, куда она не хочет идти, нужны сложные приспособления, которые все время ломаются, и все равно воды не хватает. Но стоит вам открыть дорогу воде - и она сама потечет туда, куда она считает нужным. Так же и магические силы. Маги в своих школах изобретают хитроумные способы, как сделать так, как им велел правитель или как того требует их жадность и честолюбие - и все равно их способы не срабатывают, и приходится изобретать новые. Но стоит им обратить свою мысль на украшение и расцвет этого мира - и силы потекут рекой, и не будет нужды в сложном магическом искусстве.



   - Ты хочешь сказать, что и нам достаточно обратить свою мысль в правильную сторону, и магические силы появятся у каждого? - спросил Рустемас.



   - Именно так.



   - А ты знаешь, в какую сторону следует обратить свою мысль?



   - И я знаю, и каждый знает. Тот, кто сумел поднять глаза вверх и увидеть Творцов, не сможет это забыть.



   - Как же следует думать? И что следует делать?



   - Друг другу помогайте, - убежденно ответил проповедник. - Не о себе - о своей семье, о своей общине, о городе, о народе своем заботьтесь. И тогда увидите вы желание мира, и поймете, что нужно ему для расцветания.



   - Знаю я таких умных, - заметил дан Палигер. - Которые советуют жить для других, а потом пользуются плодами чужих трудов.



   Проповедник тряхнул головой.



   - Да, быть может, обманут вас, и кто-то захочет воспользоваться вашей добротой. Но пожалейте их - им не дано стать теми, кем станете вы. Пусть берут: от вас не убудет, а им - быть может, поможет.



Перейти на страницу:

Похожие книги