Шершни их сильно покусали. Особенно обильного телом Дрекозиуса. Но Джиданна уже прочла заклинание из Белого Криабала, а потом нашла и другое — защищающее от зла. Теперь их четверых окружал нерушимый магический заслон.
— Дочь моя, поспеши же, отыщи в сей дивной книге что-нибудь, способное сразить Темного Властелина! — взмолился Дрекозиус, пытаясь вырвать у Джиданны Криабал.
— Да ищу я, ищу!.. — огрызнулась волшебница. — Отгребитесь уже, отче!
— А-а, тля!.. — простонал Плацента, глядя на Имрату и Бельзедора. — Они уже три часа дерутся…
— Какие еще три часа?.. — аж отвлеклась от Криабала Джиданна. — Три минуты максимум.
— Ну да, давайте поиздеваемся над вонючим нищим полугоблином, у которого даже нет часов! — злобно зашипел Плацента.
Джиданна не могла найти в Белом Криабале ничего для нападения. Защитных и исцеляющих чар — полным-полно. А вот хоть что-нибудь, способное причинить вред…
Впрочем, Имрата и без ее помощи пока что неплохо держалась. Похоже, с разрушением Артефакта Силы Бельзедор и впрямь ослабел. Он двигался как-то дергано, спотыкался, то и дело совершал грубые ошибки и откровенно проигрывал девочке-подростку.
Пусть титаниде — но подростку.
И сейчас этот подросток выбил у Бельзедора меч, поймал его на лету — и мгновенным взмахом отрубил голову!
У Бельзедора тут же выросла новая.
— Это бесполезно, — провозгласил он, вырывая свой меч обратно. — Присоединяйся ко мне, и я подарю тебе жизнь. Вступай в ряды моих приспешников.
— Никогда-а-а-а!!! — возопила Имрата.
Она резко увеличилась. Выросла почти вдвое против своего обычного роста и страшно пнула Бельзедора. Пнула со всей титановой силой.
Темный Властелин отлетел, проломил стену… и упал в пропасть. На какой-то миг все замерли, ошеломленно уставились на дыру, в которой исчез кошмар всего Парифата.
Неужели погиб?!
Но нет. Через несколько секунд в отверстие просунулась громадная ручища. Бельзедор тоже вырос — до невообразимых размеров.
Стоя по колено в лаве, он сам был ростом со свою цитадель.
Прихвостни прижались к стенам. Искатели Криабала попадали на пол. Мектига задело мизинцем колосса — и он отлетел в сторону.
А Имрата забилась, едва не раздавленная железной хваткой. Всей ее титановой силы не хватало, чтобы отогнуть Бельзедору хотя бы палец.
— ПРОСТИ, МНЕ ЕЩЕ НАДО ПОПРОБОВАТЬ ТОРТ, — громыхнул Темный Властелин, ломая Имрате все кости.
Сжав ее для верности еще разок и свернув набок голову, Бельзедор отшвырнул мертвую титаниду. Тут же снова уменьшившись, он прошел в тронный зал, ступая по воздуху, как по каменным плитам. Стиснув запястье обомлевшей Джиданны, он вырвал у нее Белый Криабал и произнес:
— Вы проиграли. Теперь это мое.
— Тебе же… тебе же нельзя к нему даже прикасаться! — пролепетал перепуганный Дрекозиус.
— Да ладно, кир с ним, — пожал плечами Бельзедор, листая Белый Криабал. — Господин управляющий, разберитесь с этими. Обыщите их, заберите все ценное и заприте… ну где-нибудь там. Не мне вас учить.
— Всех троих? — уточнил выросший словно из-под земли управляющий.
— Троих?.. — нахмурился Бельзедор. — А их разве было не четверо?..
— Воин, волшебница, жрец, — перечислил управляющий. — Больше никого.
— Ну, значит, троих, — снова пожал плечами Бельзедор.
И принялся есть торт, угодливо поднесенный прихвостнем.
Глава 25
Идя за угрюмыми цвергами, Фырдуз размышлял, какой же это все-таки удивительный зверь — индрик. Кто еще на белом свете может в одиночку проделать туннель в сотню вспашек длиной? Они шли уже второй день — и все еще были в этих утрамбованных стенах. Земля и камень, обработанные бивнями и лапами индрика, словно спекались.
Конечно, до самого конца важные цверги не пошли. Их ничего не интересовало в Драконовом гроте. Они не собирались бежать из Яминии. Халлар, последний не сдавшийся город, — вот куда лежал их путь.
По счастью, туннель индрика не был непрерывным. Трантарикуририн прокладывал его по прямой — и кое-где эта прямая пересеклась с уже существующими туннелями и пещерами.
В одном таком месте цверги и вышли. Ведя под руки свою мать, хлипкую белобородую старуху, принц Перетрекумб и принцесса Остозилар поднялись по высоким гранитным ступеням. Впереди открывался настоящий лес колонн, а за ними виднелась усеянная шипами стена.
— Смотри, кобольд, — гордо, но и с некой горечью произнесла Остозилар. — Это и есть Халлар. Священный город.
Фырдуз молча кивнул. Он слышал о Халларе. Тот почти вчетверо меньше Хасмы и далеко не так блистателен, но о нем слышали все, кто живет Внизу.
Потому что Халлар — действительно священный город. И не только для цвергов, но и для кобольдов, и даже вроде бы хобиев. Ибо Халлар — резиденция понтифика Гушима. Верховного жреца Пещерника.
Кощунственно даже помыслить о том, что его стены могут быть разрушены.
Их и не разрушили. Хобии окружили Халлар плотным кольцом, подрылись под него со всех сторон — но сам город оставался нерушим и не взят.
Крепость. Твердыня. Скала. Вот что такое Халлар. Даже если будет захвачена вся Яминия, Халлар падет последним.