Том медленно пил чай, наблюдая, как пар из кружки растворяется в теплом воздухе. Сквозь высокие окна скудно обставленной комнаты падали косые лучи полуденного солнца. Том поскреб отросшую щетину, и ему невольно вспомнилось время, когда бритье, да и просто умывание были непозволительной роскошью.
– Налить еще? – равнодушно поинтересовался Наккей.
– Нет, спасибо.
– Курите?
– Нет.
– Итак! К острову прибивает ялик. Откуда ни возьмись.
– Я уже рассказывал это на Янусе.
– И будете рассказывать столько, сколько потребуется! Итак! Вы увидели ялик.
– Да.
– И в нем младенца.
– Да.
– В каком состоянии был младенец?
– Здоровый. Он плакал, но был здоровый.
Наккей что-то записал.
– И в ялике оказался мужчина.
– Тело.
– Мужчина, – повторил Наккей.
Том внимательно на него посмотрел, стараясь понять, к чему тот клонит.
– Вы ведь привыкли на острове чувствовать себя «царем горы», верно?
Том про себя отметил, что любой смотритель маяка углядел бы в этой фразе не только переносный, но и прямой смысл, и ничего не ответил. Наккей продолжил:
– Наверное, считаете, что там с рук может сойти все, что угодно. Никого же вокруг нет!
– Это не имело никакого отношения к безнаказанности.
– И решили, что можете оставить младенца себе. У Изабель же как раз случился выкидыш! И никто ничего не узнает. Верно?
– Я уже объяснял. Я принял решение. И заставил Изабель подчиниться.
– Вы били жену?
Том поднял глаза на полицейского.
– С чего вы взяли?
– А почему она потеряла ребенка?
На лице Тома отразился шок.
– Это она так сказала?
Наккей промолчал, и Том сделал глубокий вдох.
– Послушайте, я уже рассказал, как все было. Она старалась меня отговорить. Я признаю вину во всем, в чем вы меня обвините, так что давайте на этом закончим, только оставьте мою жену в покое.
– Я сам буду решать, когда и что делать! – рявкнул Наккей. – Я вам не ординарец, так что нечего командовать! – Он чуть отодвинулся от стола и скрестил на груди руки. – Этот мужчина в лодке…
– Что – мужчина?
– В каком он был состоянии, когда вы его нашли?
– Он был мертв.
– Откуда такая уверенность?
– В свое время я насмотрелся на трупы.
– А почему я должен вам верить?
– А зачем мне врать?
Наккей выдержал паузу, заставив вопрос повиснуть в воздухе, чтобы заключенный в полной мере осознал все его значение. Том неловко шевельнулся.
– Вот именно! Зачем вам врать?
– Жена подтвердит, что он был мертв, когда ялик прибило к берегу.
– Та самая жена, которую вы заставили лгать?
– Послушайте, одно дело – дать ребенку приют, и другое…
– Убить человека? – закончил за него Наккей.
– Спросите у нее!
– Уже спросил, – тихо произнес полицейский.
– Тогда вы знаете, что он был мертв.
– Я ничего не знаю! Она отказывается говорить об этом.
Том почувствовал, как у него сжалось сердце.
– И что она сказала? – спросил он, глядя в сторону.
– Что ей нечего сказать!
Том опустил голову.
– Боже милостивый… – пробормотал он и поднял глаза. – Я могу только повторить то, что уже говорил. Этот человек был мертв. – Он сцепил пальцы. – Если бы только я мог ее увидеть и поговорить с ней…
– Это невозможно. Во-первых, это запрещено, а во-вторых, мне кажется, что она не станет с вами разговаривать, даже если на земле не останется больше людей.