Читаем Света с нашего света. Драконы, ферма и король полностью

— Малыш! — в голосе проскочили нотки паники. — Отзовись, малыш!

Всплеск воды заставил меня дернуться. Сделав несколько шагов назад, я почувствовала, как пятка зацепилась за какой-то выступ. Взмахнув руками, я попыталась схватиться за что-нибудь, но приземлилась на землю, больно ударившись копчиком.

«Ты что падаешь?»

Дракончик выбрался из воды и отряхнулся, как собака. Брызги полетели в мою сторону, оседая на коже спасительной прохладой. И беспокойство за дракончика поутихло. Он меня испугал, но привел к воде, как и сказал.

— Решила немного отдохнуть, — разглядывая малыша. — А что это у тебя? — кивнула на нечто голубое у дракончика.

«Водяной плод».

Он взял находку зубами и направился ко мне. Я подставила ладони. На ощупь плод оказался не таким плотным, как выглядел. И его цвет менялся от светло-голубого до глубокого синего, но лишь местами и так быстро, что глаз едва успевал это фиксировать.

— Что это? — мой голос немного дрожал от странного благоговения.

«Водяной плод, — повторил дракончик. — Съешь его и можешь не беспокоиться по поводу жары и жажды. Правда, я не знаю, насколько долго это чувство сохраняется у людей. И пить все же придется, но потребуется куда меньше воды. И если почувствуешь небольшой холод внутри — не пугайся, он будет слабеть по мере переваривания плода».

Реально? Не чувствовать ни жажды, ни жары. Не может быть. Такое встречается только в книгах или… А, ну точно. Моя ситуация как раз и подходит для книги. Нечему тут удивляться.

— Надо быть аккуратным с местной флорой и фауной, — Зоя отрезала кусок огурца, который шинковала для салата. — Вот ты встретишь такой овощ и подумаешь, что можно будет вкусно перекусить. Решишь, что ничего страшного не случится, это ведь простой огурец, а потом бац! — она с громким стуком опустила нож на разделочную доску. — И у тебя отваливается голова.

— Ты пытаешься развить во мне новую фобию? — провела пальцами по шее. — Не лишай меня огурцов.

— Это я образно, — объяснила подруга с улыбкой. — Голова, конечно, от поедания чего-то нового вряд ли отвалится, но вот отравиться можно. Так что, оказавшись в другом мире, всем попаданцам стоить помнить, что пожирание всего и вся — верная дорога на тот свет. И не факт, что вам дадут второй шанс и вернут обратно.

Так что я не спешила съесть водяной плод. И, видимо, слишком долго на него пялилась, непонятно чего ожидая. У дракончика заканчивалось терпение.

— Ай!

Я потерла ушибленный лоб, в который прилетел удар. Малыш коснулся лапкой собственного лба и укоризненного глядел на меня.

— Ты сам меня ударил, — напомнила ему. — Так что не смей смотреть так, словно я виновата. Зачем ты вообще это сделал?

«Время уходит, — он кивнул на мои руки. — Если плод оторвать от его питательного гнезда, то надо использовать его как можно скорее. Сила его теряется, и эффект становится уже не таким продолжительным. Он уже меняется».

И правда. Всполохи темно-синего были уже не такие насыщенные, да и общий цвет плода стал ближе к белому, чем к голубому. Если подумать логически, то он окончательно потеряет свои свойства, если станет полностью белым. Не хочется терять такую необычную прелесть.

— Ты ведь не хочешь меня отравить? — спросила поспешно.

«Человеки, — дракончик поморщил нос. — Ты спасла мне жизнь. Я бы не стал».

— Спасибо.

Плод лопался на зубах, как икринки. Я начала судорожно глотать что-то вязкое и сладкое, пока в моих пальцах не осталась лишь белоснежная шкурка. И да, эффект я почувствовала почти сразу — горло сковало холодом.

— Вау!

Я сделала выдох и увидела пар, вырывающийся из моего рта. Черт, как же это все удивительно! Вместо страха быть отравленной, появилось воодушевленное желание узнать еще что-нибудь новое.

«Ну как?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Попади пропадом

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы