Читаем Света с нашего света. Драконы, ферма и король полностью

— Света, — мирмик улыбнулся при виде меня. — Вижу, ты нашла себе компанию. Не совсем подходящую для милой девушки.

— Я ей сказал о том же, когда мы шли сюда, — Дио не собирался отмалчиваться.

— Брейк, — вытянула я руки в стороны. — Успокоились и приняли тот факт, что я вам обоим доверяю. С остальным справитесь сами. У меня есть кое-что на продажу. Кое-что очень ценное и за что я хочу много золота. — Эльф поставил рюкзак на стойку и отошел, пропуская меня вперед. — Спасибо за артефакт, он очень помог, — улыбнулась лавочнику.

— Рад это слышать. Так что вы мне принесли, Света?

Открыв рюкзак, я с довольным лицом полезла внутрь него, и моя рука почти по самое плечо исчезла. Нащупав несколько картофелин, я вытащила их и опустила на стойку. Моя самодовольная улыбка в этот момент наверняка могла бы разогнать тьму в целом квартале.

— Вы все так же поражаете, Света, — мирмик улыбался. — Я так понимаю, что этого добра у вас много?

— Достаточно, — кивнула. — И я надеюсь, что не разорю вас.

— Ох, об этом не волнуйтесь, — отмахнулся Воглер. — Уже после вашего ухода я смогу вернуть все затраченные деньги.

— И даже сверх того, — подмигнула я ему.

— И даже сверх того, — подтвердил лавочник. — Есть что-то еще?..

…Через полчаса мы с Дио возвращались на главную улицу с рюкзаком, который уже был не заполнен овощами, а был набит под завязку золотом. И даже сдержанного эльфа такое количество золота проняло. Он даже не стал язвить, прощаясь с лавочником, пребывая в небольшом ступоре.

— Теперь понятно, почему ты была так уверена в том, что сможешь позволить себе дом, — после недолгого молчания заговорил Дио. — Не уверен насчет замка, но с этими деньгами ты могла бы купить какое-нибудь поместье и слуг в придачу с их семьями в комплекте.

— Фу, — сморщила нос. — Никаких слуг. Если будем нанимать рабочих на ферму, то только за справедливую плату. Я не собираюсь становиться эксплуататором и уж тем более превращаться в какого-нибудь зажиточного помещика, который работников за людей не считает.

— Я понял… Куда дальше?

— Вообще нам надо успеть к старосте, чтобы решить вопрос с покупкой фермы, но надо зайти на рынок. Пио дал мне список продуктов, а еще список всего остального, что может понадобиться ферме, — я вытащила из кармана штанов сложенные листы сероватой бумаги. — Так же у меня есть список живности, без которой не обходится ни один уважающий себя фермер. Но это, думаю, мы оставим на завтра. И покупку строительных материалов тоже. Пио сказал, надо починить крышу, сарай и загон. Он присматривал за домом, но есть материи, над которыми он не властен. И время одно из них.

После того как мы с Рором закупались всем необходимым в прошлый раз, я уже знала, куда идти и что говорить. Теперь я не смотрела вокруг себя, как безумная, которую только выпустили на белый свет. Если глаз и цеплялся за что-то необычное, вроде маленького зеленого существа, подозрительно похожего на гремлина, я просто его игнорировала. У меня были дела поважнее, чем пялиться на все странное. Хотя интересно — а эти гремлины имеют первичную форму, как Магвай?

— Оу, надо не забыть про кость для Феринала, — вспомнила я, стоя перед лавкой мясника.

— Можешь не стараться, он наверняка уже забыл об этом, — Дио взвалил себе на плечо тяжелый рюкзак и тяжко вздохнул. — Мы и так взяли уже достаточно. Не понимаю, как эти лямки выдерживают.

— Потому что качественная вещь, — рассматривала прилавок с аккуратно нарезанным мясом различных животных. — Я покупала его в специализированном магазине, когда собиралась заняться горным туризмом, как хотел мой жених. Жениха нет, а рюкзак остался, — я, наконец, перестала тешить себя тем, что найду что-то самостоятельно. — У вас нет ничего для соблая?

Грузный орк с большим животом, поглядывающий одним глазом на Дио, а вторым на меня, хотя второго и не было, кивнул и ушел в лавку, оставив прилавок без присмотра. То ли нам доверял, то ли думал, что так страшен, что никому в голову не придет воровать у него.

— У тебя был жених?

— Из всего сказанного ты только это услышал? — бросила на эльфа насмешливый взгляд. — Мы вообще-то о рюкзаке говорили. Добротная вещь. Даже дедушка похвалил, а он очень консервативен и уверен, что только в Советском Союзе производили достойные вещи.

Орк возвращался, неся большую кость, на которой сохранилось достаточно мяса, из которого вполне могло получится полноценное блюдо. Если ее поставить на землю, то она дотянется до моей талии, а я на свой рост не жаловалась.

— Спасибо.

Я расплатилась с мясником и подкинула ему еще пару медных монет за беспокойство.

— Так ты мне не ответила, у тебя был жених? — Дио легко нагонял меня.

— Ну, был и был, — пожала плечами. — Ничего в этом удивительного. Было бы печально, стань он моим мужем. Но я узнала о том, что он мне изменяет, до того, как мы дошли до ЗАГСа.

— Он тебе изменил?! — выдохнул эльф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попади пропадом

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы