Читаем Светоч любви полностью

- Ты очень добра ко мне, Джейн, - спокойно сказал Сильвестер. - Ты всегда была такой. Я всегда думал, что Джолифф будет мне вместо сына, но провидение распорядилось так, что сын Джолиффа стал мне как родной. В целом.., я прожил неплохую жизнь. Были огорчения, но я научился преодолевать их. А китайцы говорят, чем больше развивать свои способности тем больше они будут развиваться.

Он затих, и я решила, что он заснул.

Я сидела рядом с ним, и мысли мои унеслись в прошлое. Вспомнилась наша первая встреча. Вспомнились страхи мои и мамы, что нас прогонят.

Потом до меня дошло все сказанное Сильвестером несколько минут назад. Это было ужасно - думать об этом не хотелось. Я просто хотела посидеть в тишине, прислушаться к дому. Вдруг издалека донесся звук гонга.

Этой ночью Сильвестер умер во сне...

Это была ночь, последовавшая за днем, когда отмечался Праздник мертвых. Он сказал мне, что это самое подходящее время для того, чтобы уйти.

Я стала не только вдовой, но и богатой женщиной.

ВДОВА

Глава 1

Для меня наступило время активной жизни. Мне нужно было узнать так много. Нужно было освоиться с новым поворотом моей судьбы. Доказать обстоятельность в делах не только партнерам, но и самой себе.

Когда мне казалось, что я не справлюсь, то я говорила себе: "Сильвестер верил в тебя, он знал, что ты можешь, если постараешься".

К тому же, надо было пройти через огромное количество формальностей. Я провела с нотариусами долгие часы. На меня произвели огромное впечатление размеры дела Сильвестера, которое унаследовала я и частично Джейсон. Я была твердо намерена развивать дело и добиваться его процветания, может быть, даже не столько в своих интересах, сколько для будущего Джейсона.

Я чувствовала, как укреплялся мой характер. Мне пришлось научиться принимать твердые решения. Я постигла, как выгодней вести дело, не портя отношений с людьми. Как ни странно, но я смело смотрела вперед, ожидая в будущем разные трудности, потому что чувствовала удовлетворение от преодоления их.

Я чувствовала, что Адам был бы не прочь взять бразды правления в свои руки.

- Вы должны дать мне больше свободы в делах, - настаивал он. - Это слишком сложно для женщины.

- Сильвестер придерживался другого мнения, парировала я.

- Хорошо, но если будет необходима моя помощь...

- Спасибо, Адам.

Он выехал из Дома тысячи светильников. Стало неудобно оставаться здесь после смерти Сильвестера. Он нашел небольшой дом неподалеку.

- Знайте, что я близко, если вдруг понадобится моя помощь, - сказал он мне.

Я очень переживала смерть Сильвестера. Раньше мне даже было трудно себе представить, как много он для меня значил. Осознание этого пришло с потерей. Иногда я просыпалась среди ночи от одиночества и чувства оторванности от мира. Тогда я лежала без сна и вспоминала о всем том добром, что сделал для меня Сильвестер. Я пообещала выполнить все, о чем он просил меня.

Мы похоронили его на английском кладбище. Слуги-китайцы были разочарованы, что мы пренебрегли местным церемониалом похорон. Они предпочли бы увидеть, как похоронная процессия направляется к подножию холмов. А потом семья оставляет на надгробье вещи и деньги, которые могут понадобиться покойнику в мире духов. Я сделала одну уступку местным нравам - и Джейсон, и я были в белом.

Лотти впала в задумчивость.

- Великая леди снова выйдет замуж, - произнесла она. - Великая леди нравится этим иностранным духам.

- Занятно! Что это тебе пришло в голову? Она сложила руки вместе и мудро посмотрела на меня.

Я пояснила:

- В Англии вдова не имеет права думать о новом браке раньше, чем через год после смерти мужа.

- Да? - она очень удивилась и по-птичьи склонила на бок голову. - Значит, вы выйдете замуж через год. Она была совершенно убеждена в этом.

- Год, - повторила я себе.

Джолифф был на похоронах. Я ощущала на себе его горячий взгляд.

Завещание было оглашено по английскому обычаю сразу же после похорон. Я знала его содержание, и у меня ни один пункт не вызвал удивления. Я только была поражена тому, сколько оставлял Сильвестер. Все было предназначено мне, но, как он и предупредил, существовало одно условие. Сильвестер предвидел все - в случае моей смерти до совершеннолетия Джейсона его опекуном становился Адам.

Мне было интересно, опасался ли Сильвестер, что я могу выйти замуж за Джолиффа и поэтому не включил его в завещание.

На следующий день после похорон Джолифф пришел в дом. Он был приглашен в гостиную, и когда туда вошла я, устремился ко мне с протянутыми руками.

Я уклонилась от него, боясь его прикосновения. Это было для меня слишком опасно.

- Я должен поговорить с тобой, Джейн, - произнес Джолифф. - Нам надо обсудить очень многое. Мы ведь свободны теперь.., оба.

Я отвернулась. Мне привиделся Сильвестер, сидящий в кресле и прикрывший глаза рукой, чтобы скрыть тревогу.

- Пожалуйста, Джолифф, - попросила я. - Ведь прошла всего неделя, как я стала вдовой. Ты что, забыл об этом?

- Но нам надо так много сказать друг другу.

- Не здесь, - подчеркнула я. - И не сейчас. Он после секундного колебания согласился.

- Хорошо, позднее Но не надо это откладывать надолго.

Перейти на страницу:

Похожие книги