Читаем Светоч уверенности. Краткие последовательные наставления по четырем, основным и непосредственным, предварительным практикам Великой печати полностью

• среди толпы обычных людей объясняет и показывает ключевые моменты [практик, связанных] с внутренними каналами и ветрами, Великой печатью, мантрами, [четырьмя] видами активности[257] и глубокой фазой завершения;

• дает устные наставления, которых нет у других, и таким образом выбрасывает на рынок глубокие [методы по] воззрению и поведению тайной мантраяны;

• ведет себя распущенно и грязно[258];

• говорит [ «я осуществил] высший взгляд» [и потому не нуждаюсь в рамках правильного поведения][259];

• страстно жаждет вещей и богатства Драгоценностей;

• очень хитер, изворотлив, лицемерен[260];

• не имея передачи, дает посвящения и сущностные наставления;

• наслаждается удовольствиями спиртного и сексуальных отношений[261];

• не зная безошибочных учений о пути, самодельными поучениями наставляет тому, что не согласуется с Дхармой.

Такие «учителя» – благословление Мары; их всех следует отвергнуть.

Также, если у ученика нет доверия, он не соблюдает тантрические обещания, льстит новым знакомым, сильно бахвалится, беспокоен и так далее[262], то с самого начала не следует устанавливать глубокую связь с ним, – за исключением того случая, когда его разум постепенно меняется к лучшему.

Во всех сутрах и тантрах очень пространно говорится о характеристиках ламы. Его доверие [к Драгоценностям] и тантрические обещания не [должны] ухудшаться, он должен досконально знать практики сближения и осуществления [ньендруб][263] и хорошо понимать их детали[264], быть совершенно равнодушным к восьми [мирским] качествам и уметь объяснять Учение другим, основываясь на хотя бы небольшом практическом опыте.

Ученик же должен обладать твердым доверием, соблюдать тантрические обещания и не дружить с дурными людьми, даже не соглашаться с ними в беседах.

Не следует испрашивать [и давать] посвящений и Дхармы, [взаимно] не исследовав качества учителя и ученика.

Если же между ними благодаря посвящениям и поучениям сложилась связь, то даже после одного из четырех падений[265], произошедшего во всей своей полноте, ученику следует сохранять доверие и преданность к своему учителю. Не годится разуверяться, говорить уничижительно, подвергать сомнению его качества и так далее.

Сказано:

«Если, услышав хотя бы строфу [учения от] ламы,Не держишься за учителя,То сто раз родишься собакой,А потом – [демоницей] Шмашани[266]».

В нынешние времена не найти ламы, полностью свободного от ошибок и совершенного всеми качествами. Если же и сможешь отыскать такого, то из-за собственных нечистых представлений будешь видеть изъяны в его качествах – подобно тому, как некогда Девадатта[267] находил изъяны в Будде-Бхагаване. Поскольку нынче люди по большей мере лишь накапливают дурную карму, они видят в ошибках полезные свойства, а в хороших качествах – изъяны. Поскольку даже тех, кто не честен в отношении своих качеств, якобы соответствующих Дхарме, и кто на самом деле не имеет никаких способностей, мы видим как истинных, [достойных доверия] существ, нам трудно понять, каковы эти люди, – даже при тщательном исследовании.

В особенности сказанное относится к учителю пути Великой печати – ведь каковы очертания внутри формы, такова будет и отпечатанная с ее помощью ца-ца; если у ламы нет постижения, то и в канве жизни ученика не разовьется окончательное постижение.

Поэтому, выбрав коренного Ламу из числа тех, к кому больше доверия, и из линии, в которой получил текстовую передачу[268], – несравненного Дагпо, почтенного [Кармапы] Дюсума Кхьенпы, [ламы] Жанга Цхалпы[269], Гёцхангпы[270] и других, – призывай его. Благословление придет. Это обещано.

Поскольку есть предсказание Победителя о том, что исключительный, несравненный Дагпо распространит [учения] Великой печати, то очень важно целенаправленно сосредоточиться на Гампопе, со всей своей устремленностью к Великой печати. Также необходимо медитировать, что он и твой коренной Лама – неразделимы.

Когда установлена коренная связь «отец – сын», то [ученик] обретает передачу благословления. И если такого [человека] воспринимать как коренного Ламу, то проверять его нет нужды. Также нет необходимости рассматривать остальных [лам] Кагью: все они, жившие раньше, являются великими существами, получившими текстовую передачу и [обладавшими] мудростью сути постижения. Чередуясь друг с другом, только они способны передавать благословление другим.

Если же не было [возможности] слушать Дхарму из уст знаменитого ламы отцовско-сыновней [преемственности], то следует принять как коренного Ламу другого учителя, обладающего опытом и постижением, и тогда благословление придет.

На самом деле этот лама может быть обычным человеком, излучением Будды или Бодхисаттвы. Когда медитируешь [на них как] на Будд, то, благодаря пожеланиям Будды, в теле, речи и уме того алмазного учителя проявляются Бодхисаттвы и божества-Йидамы, несущие благо существам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо времени (Ориенталия)

Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета
Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета

В книге «Небесные танцовщицы» приводятся жизнеописания одиннадцати женщин, оставивших важный след в истории буддизма. Героини повествований жили в Индии и Тибете в эпоху Средневековья, когда в тех культурах развивалась Ваджраяна, или буддийский тантризм. Встречая искусных учителей, женщины приступали к практике и благодаря своей преданности и усердию постепенно достигали высоких уровней знания природы ума. Впоследствии они обучали соотечественников, писали философские труды и пособия по медитации; некоторые даже основали свои буддийские школы, существующие до наших дней.Сборник составлен коллективом европейских авторов на основе средневековых тибетских источников и дополнен справочными материалами и глоссарием.

Ангелика Прензель

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Документальное
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры

У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок. Для широкого круга читателей.

Вангчуг Дордже , Вангчук Дордже , Дагпо Таши Намгьял

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги