От огня в комнате моментально стало жарко, но Лорда, сидящего близко к пламени, смена температуры, казалось, нисколько не беспокоила. Он вообще был сосредоточен на каких-то одному ему ведомых мыслях, не обращая ни малейшего внимания на то, что в комнате есть кто-то еще. Гермиона же постаралась как можно более бесшумно стянуть с себя свитер, оставшись теперь в одной футболке. Дурацкая, бредовая мысль посетила ее: что будет, если она толкнет его прямо в камин? Ничего хорошего для нее. Гермиона все время забывала о том, что он не обычный человек.
— Я больше не хочу слышать о том, что ты позволяешь себе неуважительно разговаривать с моими слугами, — холодно произнес Лорд спустя несколько минут безмолвного созерцания игры всполохов перед собой, — или остаток своих дней проведешь под Империусом.
Под Империусом… Гермиону будто окатило волной невесть откуда взявшегося возмущения. В конце концов, был ли хоть малейший смысл вступать в полемику с ним по такому плевому вопросу? Где ей тягаться с Пожирателями Смерти? Это же Беллатриса; очевидно было, что он станет защищать ее интересы, а не подружки его главного врага на протяжении стольких лет… Но чувство вселенской несправедливости уже охватило бывшую гриффиндорку с головой.
— Беллатриса вообще-то сама не отличается вежливостью и оставила мне этот отвратительный шрам. Я не обязана терпеть от нее…, — начала она тихо, не двигаясь с места, чувствуя, как глупо и по-детски это звучит, и на лице Лорда закономерно застыло выражение крайнего презрения, заставившее ее оборвать себя на полуслове.
— И была совершенно права. Неповиновение всегда должно быть наказано, а для этого все средства хороши.
— Почему я должна ей повиноваться, она же…
— Ты не грязнокровка, хочешь сказать? — Лорд впервые повернул голову, чтобы посмотреть Гермионе в лицо, и в его глазах отразилось алое пламя. Он красноречиво опустил взгляд на ее открытое предплечье с белыми следами от кинжала мадам Лестрейндж. Девушка ожесточенно поджала губы и поспешила скрестить руки на груди.
Секунда. Две. Десять.
— Ну?
— Грязнокровка, — прошептала Гермиона едва слышно.
— Вот и прекрасно. Рад, что мы это выяснили.
Он снова уставился в огонь. Нежданная обида захлестнула все ее существо. Она не ждала от него доброго отношения, никогда в жизни не ждала, что он станет уважать ее позицию и точку зрения, но… откуда тогда эта обида? Гермиона сжала зубы, разозлившись на саму себя за то, что так тосковала без него. Теперь хотелось одного: уйти в свою спальню и уснуть. Пусть даже без Нагайны. Темный Лорд будто прочитал ее мысли. Он медленно поднялся со своего места и подошел к ней (безумно хотелось отступить, сделать хоть шажок назад, отвоевать себе немного личного пространства, но это не представлялось возможным: за спиной была глухая стена). Гермиона на мгновение задержала дыхание, снова почувствовав себя зайчиком, попавшим в лапы к волку. Темный Лорд подошел близко, возвышаясь над ней безмолвной статуей, бесстрастно рассматривая побледневшее лицо. Если он прикоснется к ней, она, наверное, сознание потеряет. Вот будет картина…
— Можешь идти, — снисходительно произнес он, наконец, освобождая ей дорогу. — Отправлю к тебе Нагайну.
Гермиона вылетела из комнаты пулей. За недолгое время отсутствия Темного Лорда она, как оказалось, успела напрочь от него отвыкнуть.
========== Глава 21. Хогсмид ==========
Мелкая колючая морось мешала обзору и раздражала. Ветер нещадно гнул деревья и хлопал ставнями.
До чего премерзкая погода!
Куда лучше сейчас было бы оказаться где-нибудь в Тулузе или Авиньоне. Но нет. Надо же было с упертостью барана настаивать на том, чтобы остаться, и теперь едва ли не дрожать от пробирающего до костей холода. Мать в переданной ему Ноттом записке умоляла немедленно выдвигаться на континент, даже сделала на его имя документы и позаботилась о необходимом портале, но нет. Так непохоже на Драко. Да и вообще на любого представителя его фамилии — непохоже совершенно.
Он глубже надвинул на лоб капюшон, чтобы ни один случайный прохожий не заметил ненароком его приметной светлой шевелюры. Да и ветер то и дело норовил стянуть с него всю темно-изумрудную накидку целиком. Те одинокие маги, что встречались ему на хогсмитской улице, не смотрели в его сторону вовсе; им, как и Драко, совершенно не помогало водоотталкивающее заклинание, и они спешили поскорее вернуться в теплые и сухие жилища. Однако никакая предосторожность не казалась Драко излишней. В его нынешнем положении — особенно.
Он ускорил шаг и инстинктивно, коротким резким движением проверил палочку в кармане накидки. Мерлин, куда его несет? Зачем?! Широкая дорога сделала крутой поворот, и Малфой, подняв взгляд, увидел перед собой темную дверь необходимого ему заведения (надо отметить, что подходящих в Хогсмиде было катастрофически мало, а точнее, всего одно, иначе он обязательно выбрал бы какой-нибудь другой паб). Сверившись с золотыми часами на запястье, он шагнул внутрь.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература