Читаем Свежий ветер дует с Черного озера (СИ) полностью

Тео очень помог. Точнее, сначала оглушил чем-то неизвестным (откуда только набрался?!) и настолько серьезным, что Драко несколько дней провалялся в глубокой отключке в больничном крыле Хогвартса. Потом стало ясно, что это проклятие из арсенала особых темномагических вдруг оказалось для Малфоя неоценимой помощью, практически благословением. Ужасно повезло, что Темный Лорд был, по всей видимости, слишком занят своей возвратившейся пленницей, чтобы вспомнить о бессознательном единственном отпрыске предавшего его семейства Малфоев, а возможно и вовсе счел того мертвым. Или — Драко не знал наверняка — может быть, Нотт дал господину понять, что решил вопрос радикально. По крайней мере, Малфой на это искренне надеялся. Очнувшись в больничном крыле, Драко поначалу не поверил своим глазам. Он не ожидал такого возвращения в реальность и, первым делом ошалело оглядевшись, увидел перед собой Теодора. Тот сидел рядом, читая газету, и, казалось, был искренне рад тому, что бывший однокурсник пришел в чувство. Драко поначалу не мог поверить, что Нотт действительно оставался верным их многолетней дружбе и даже на свой страх и риск (а риск был воистину смертельным) смог выйти на контакт с Нарциссой. Тео был готов идти до конца, он ратовал за то, что Драко необходимо немедленно бежать из страны — вслед за родителями, и был готов способствовать улаживанию всех необходимых формальностей, инкогнито, разумеется. Ясно было одно: Драко теперь оставался в неоплатном долгу перед другом, однако… все доводы разума, приводимые Тео, разбивались о какой-то мантикорой выстроенную в сознании невидимую стену новых жизненных принципов. Разговор между ними был долгим, благо в распоряжении новоиспеченного Пожирателя Смерти была полная приватность, ограниченная куполом невидимости и неслышимости. Нотт, видимо, счел Малфоя окончательно тронувшимся умом, когда тот заявил, что планирует спасать грязнокровку, и Драко не мог его винить. Так подумал бы любой. Он, по правде говоря, временами думал так и сам. Тео, однако, и здесь оказался полезен. Пользуясь своим новым влиянием в качестве приближенного к Темному Лорду, Нотт приволок в больничное крыло профессора Флитвика, который действительно оказался тесно связан с преследуемым Орденом и был страшно удивлен тому, что рассказал ему Драко. Именно Флитвик устроил для Драко встречу с Кингсли Бруствером в «Кабаньей Голове», где и сидел теперь Малфой в ожидании бывшего мракоборца…

…явившегося с двадцатитрехминутным опозданием, когда Драко, которому ясно дали понять, что на встречу с мистером Бруствером не опаздывают, уже начал нервничать.

— Как жизнь, Аб, — гаркнул вновь прибывший в другой конец помещения. Старик за барной стойкой при взгляде на мистера Бруствера отчего-то хохотнул в длинную бороду: судя по всему, мракоборец в бегах был ему достаточно близко знаком и теперь, с измененной внешностью, выглядел совершенно нелепо. «Значит, бармен тоже в курсе орденских делишек», — с не к месту пришедшимся сарказмом подумал Драко, но вслух ничего не сказал, разглядывая подошедшего к столику человека.

Малфой знал, что бывший министерский служащий будет под оборотным, но стоящий перед ним волшебник являл собой поистине странное, несколько эклектичное зрелище. С виду добрый старичок невысокого роста, с седыми коротко стриженными волосами, козлиной бородкой и каким-то блестящим камешком в ухе, облаченный в длинную классическую мантию пурпурного цвета, застегнутую под горло, но колючий взгляд и широкие черные брови придавали ему сходство с какой-то хищной птицей, а еще с дальними родственниками тети Беллатрисы. Интересно, чья это внешность? Ясно было, что не его собственная. Он молча сел, не отрывая взгляда от лица Драко, испытывавшего от этого беспардонного пяляния ужасный дискомфорт. Юноша прочистил горло.

— Мистер Бруствер, — начал он, но продолжить ему не дали. Было очевидно, что человек перед ним предпочитает держать нить разговора исключительно в своих руках.

— Мистер Малфой, — ухмыльнулся в ответ старичок, и эта ухмылка неожиданно вызвала у Драко отвращение. — Удивлен, что именно вы искали встречи со мной, но Филиус дал понять, что это нечто экстраординарное и безотлагательное.

— Так и есть, — быстро проговорил обескураженный Малфой. Собеседник ему не нравился.

— Что же привело вас к Ордену Феникса?

— Это длинная история, но…

— О, не беспокойтесь, мы располагаем некоторым временем, — вновь перебил его старик, так же кривя губы. — Кроме того, тут нам не помешают, верно, Аб?

Перейти на страницу:

Похожие книги