Читаем Священная Библейская история Нового Завета полностью

2 Мак. — Вторая книга Маккавейская

3 Мак. — Третья книга Маккавейская

Мал. — Книга пророка Малахии

Мих. — Книга пророка Михея

Нав. — Книга Иисуса Навина

Наум — Книга пророка Наума

Неем. — Книга Неемии

Ос. — Книга пророка Осии

1 Пар. — Первая книга Паралипоменон

2 Пар. — Вторая книга Паралипоменон

Песн. — Песнь песней Соломона

Плач — Плач Иеремии

Посл. — Послание Иеремии

Прем. — Книга Премудрости Соломона

Притч. — Притчи Соломона

Пс. — Псалтирь

Руфь — Книга Руфи

Сир. — Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова

Соф. — Книга пророка Софонии

Суд. — Книга Судей израилевых

Тов. — Книга Товита

1 Цар. — Первая книга Царств

2 Пар. — Вторая книга Царств

3 Цар. — Третья книга Царств

4 Пар. — Четвертая книга Царств

Чис. — Числа


Новый Завет

Гал. — Послание к галатам

Деян. — Деяния апостолов

Евр. — Послание к евреям

Еф. — Послание к ефесянам

Иак. — Послание Иакова

Ин. — Евангелие от Иоанна

1 Ин. — Первое послание Иоанна

2 Ин. — Второе послание Иоанна

3 Ин. — Третье послание Иоанна

Иуд. — Послание Иуды

Кол. — Послание к колоссянам

1 Кор — Первое послание к коринфянам

2 Кор — Второе послание к коринфянам

Лк. — Евангелие от Луки

Мк. — Евангелие от Марка

Мф. — Евангелие от Матфея

Откр. — Откровение Иоанна (Апокалипсис).

1 Пет. — Первое послание Петра

2 Пет. — Второе послание Петра Рим. — Послание к римлянам

1 Сол.(Фес.) — Первое послание к солунянам (фессалоникийцам).

2 Сол.(Фес.) — Второе послание к солунянам (фессалоникийцам).

1 Тим. — Первое послание к Тимофею

2 Тим. — Второе послание к Тимофею

Тит — Послание к Титу

Флм. — Послание к Филимону

Флп. — Послание к филиппийцам

Приложение 2. Хронологическая Таблица Важнейших Событий.

Годы до н. э. — События и лица

143-63 — Хасмонейская династия

Ок. 140 — Основание ессейской общины

63 — Помпеи присоединяет Иудею к Римской империи

44 — Убийство Юлия Цезаря

37 — Ирод Великий становится царем автономного

Иудейского царства 31 — — Гибель Антония и Клеопатры

25 — Рождение Филина Александрийского

19 — Начало перестройки храма Иродом

5 — Рождество Христово

4 — Смерть Ирода Великого. Архелай, Антипа, Филипп правят в Палестине


Годы н. э. — События и лица

6 — Низложение Архелая. Иудея вновь превращается в римскую провинцию. Восстание

6 — Двенадцатилетний Иисус в Иерусалимском храме

6-15 — Первосвященник Анна (Ханан).

14 — Смерть Августа. Воцарение Тиберия

18 — Иосиф Каиафа назначен первосвященником

26 — Пилат назначен прокуратором Иудеи

27 — Проповедь св. Иоанна Крестителя. Крещение Иисуса Христа. Первые ученики. Христос в Капернауме. Посещение Иерусалимского храма

28 — Христос на второй пасхе в Иерусалиме. Избрание двенадцати апостолов. Смерть Крестителя

Весна 29 — Лето 29 Проповедь о Хлебе Жизни во время третьей Пасхи. Иисус Христос на празднике Кущей

Декабрь 29 — Христос в Иерусалиме на празднике Обновления. Христос уходит в Заиорданье

Библиография.

Принятые в Библиографии сокращения

БВ — Богословский вестник

БВс — Братский вестник

БТ — Богословские труды

ВДИ — Вестник древней истории

ВР — Вера и разум

ВЧ — Воскресное чтение

ДЧ — Душеполезное чтение

ЖМП — Журнал Московской патриархии

И. Флавий, Арх. — Иосиф Флавий. Археология, или Об иудейских древностях

НЭС — Новый энциклопедический словарь, изд. Брокгауза и Ефрона

ПБЭ — Православная богословская энциклопедия

ПМ — Православная мысль

ПО — Православное обозрение

ПС — Православный собеседник

ПТО — Прибавление к творениям св. Отцев

ТБ — Толковая Библия

Ст — Странник

ТКДА — Труды Киевской духовной академии

ХЧ — Христианское чтение

ЧОЛДП — Чтения в Обществе любителей духовного просвещения


1. Жизнь Иисуса Христа

1. Общие труды, источники.

1. Библия с приложениями. — М.: Московская Патриархия, 1968:1988.

2. Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа. — М.: Московская Патриархия, 1976.

3. То же с приложениями. — Брюссель: Жизнь с Богом, 1965; фототип. изд. — Брюссель: Жизнь с Богом, 1967; 2-е фототип. изд., 1970.

4. То же — Рим, 1944 и 1946.

5. То же. Новый перевод с греческого подлинника с параллельными местами. — Лондон, 1970.

6. Гладков Б. И. Евангельская история. — СПб., 1913.

7. Слово Жизни вечной. Евангельское повествование (составил по текстам Нового Завета свящ. Иоанн Корниевский). — Брюссель: Жизнь с Богом, 1959.

8. Феофан (Говоров), еп. Евангельская история о Боге-Сыне, воплотившемся нашего ради спасения, в последовательном порядке изложенная словами святых Евангелистов. — М., 1918.

9. Бобровский А. Из эпохи зарождения христианства: 1. Свидетельства нехристианских писателей первого и второго веков о Господе нашем Иисусе Христе. — Париж, 1929.

10. Вега (В. В. Гейман). Апокрифические сказания о Христе: Книга Никодима. — СПб., 1912.

11. То же: Книга Девы Марии. — СПб., 1912.

12. Тоже: Книга Иосифа Плотника. — СПб., 1914.

13. Лопухин А. П. Незаписанные в Евангелии изречения Христа Спасителя и новооткрытые изречения Его. — СПб., 1898.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика