Читаем Святая великомученица Екатерина полностью

Рассказ об обретении мощей приводит первый русский паломник, описавший путешествие на Синай, священноинок Варсонофий: «И лежало тело ея на святой горе больше трех сот лет, никому не видимо, дондеже проявил Господь Бог святому старцу в Раифском монастыре: на высоце горе лежат мощи; и повеле мощи ея положити во святей церкви, монастыре святые горы Синайския. И пошед же старец во святый монастырь Синайский, и сказа им глаголющим между собою: где есть высокая гора? И отпустиша священницы и клирики со всеми кандилы, со свещами на взыскание, отпустиша их по числу восемь. И егда изыдоша из монастыря и недоумеющимися им, куда пойти, срете их святый Ангел в монашеском образе и рече им: аз вем путь к высоким горам. И поведе их Ангел. Егда возведе их на гору высокую, идеже лежат мощи святыя Екатерины, и невидим бысть от них. Святии же отцы с радостию и со страхом взяша святыя мощи великия мученицы Екатерины и несоша во святый монастырь Синайский и с псалмы и песнями, и положиша в велицей церкви близ святаго престола на правой стране, идеже и доныне лежат».

Гора, о которой идет речь, находится рядом с горой святого Пророка Моисея и ныне так и называется – Джебель Катарина (гора Екатерины). Это самая высокая гора Синая – высотой 2 642 м над уровнем моря. Русский путешественник описал вершину горы: «Весь верхний остов Екатерининской горы, похожий на шею церковного купола, есть тонкозернистый и весьма плотный гранит беловатого цвета со слабым отливом багряности, опаленной солнечным жаром. Темя его ровно, но в окружности очень мало. На нем кое-как состроена из диких камней низменная хижина, в которой нет ни алтаря, ни иконостаса, ни святых икон. Из самой средины его выдается выпуклый отпечаток женского тела, лежащего грудью к небу, но не без головы. Плечи и перси видны ясно, а остальные части с оконечностями протянутых рук как бы прикрыты плащаницею. Немного ниже темени на одной скале видны круглые ямки. Давно существует поверье, что эти ямки суть следы Ангелов, принесших сюда мощи святой Екатерины, а сказанный отпечаток в граните образовался в то время, когда древние отцы подняли сии мощи для перенесения в новосозданный монастырь».

Мощи святой великомученицы Екатерины


Отшельники, движимые религиозным одушевлением и вспомоществуемые благодатию Божией, преодолели все трудности пути и скоро достигли вершины, где обрели святые мощи великомученицы Екатерины нетленными и благоуханными: на вершине горы покоились глава и левая рука святой. Неисчислимые чудеса, проистекавшие от мощей святой великомученицы, благоговейно записывались и хранились насельниками монастыря.

ПУТЕМ ПАЛОМНИКА

...Дабы кто, слышав о местах святых, потщался душою и мыслию к святым сим местам, да равну мзду приимет с ходившими до святых мест.

«Хождение игумена Даниила в Святую Землю»

До середины XIX века паломничество на Синай было настоящим подвигом во имя веры. Продолжалось оно месяцами, а то и годами.

Если гора Синайская – святыня и для иудеев, и для христиан, и для мусульман, то на гору святой Екатерины поднимаются только христианские паломники, чтобы поклониться тому месту, где были обретены мощи великомученицы.

Храм из каменных глыб на горе Синай


«Вдоль западной стены Хорива, у подошвы его, извивается узкая и стропотная дорожка, – писал архимандрит Порфирий, русский исследователь[32], – Она ведет к монастырю Сорока мучеников и оттуда на гору святой Екатерины. Утомительно восходить на эту весьма длинную и высокую гору, потому что на ней нет ни искусственных ступеней, ни торной стези.

В конце первой трети жестокого пути находится источник сладкой воды. Туземцы называют его Майян еш-Шуннар, а пустынные отцы — «Вода голубичная», и рассказывают, что когда построен был главный монастырь и когда иноки пошли на Екатерининскую гору, чтобы снести оттуда мощи великомученицы в соборный храм, то на пути истомились от жажды и, не находя воды, решились воротиться назад, но нечаянно увидели вблизи голубицу, пьющую из источника, утаенного меж камней, и обрадовались открытию его, утолили жажду свою и исполнили дело свое, а источник прозвали нарицательным именем птицы, указавшей его.

Вода в нем, по уверению арабов, во всякое время года бывает холодна в одинаковой степени, и никогда не понижается и не возвышается. Он приосенен несколькими деревьями, из которых замечателен царур, дающий плод, видом похожий на малую черешню, а вкусом – на землянику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза