Читаем Святилище полностью

— Я должна. Если я этого не сделаю, они заберут её, овладеют ею. Разве не ты только что говорил мне, что души, которыми они обладают, отправляются в более адское место, чем это? Мне нужно пойти туда и вытащить её оттуда.

Он снова покачал головой.

— Нет. Мы сами с этим разберёмся. Ты не пойдёшь. Как ты вообще можешь предполагать…

— Ты серьёзно? — прорычала я. — Ты же знаешь, что это единственная причина, по которой я здесь, верно?

Малачи потупил взор.

— Кроме того, судя по твоим «вариантам», я единственная, кто может войти внутрь. Я могу позволить им завербовать меня. И Анна, ты же говорила, что они любят таких, как я, так что я могу…

— Лила, — его голос был твёрд как камень, вызывая меня на спор. — Если ты войдёшь туда, велика вероятность, что не выйдешь. Там в подвале десятки Мазикинов. Мы не сможем остановить их, если они попытаются причинить тебе вред. Если они попытаются овладеть тобой. Должен быть другой способ.

Я с вызовом встретила его взгляд.

— Я не беспомощна. И если ты меня прикроешь, я смогу её вытащить.

Я повернулась и пошла в спальню, не в силах больше смотреть на него. Я начала рыться в комоде. Вошла Анна и начала рыться в шкафу, бросая на койку различное оружие и коробки. Малачи последовал за нами, но остановился в дверях.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Ищу гражданскую одежду.

Мои руки дрожали, пока я рылась в заплесневелой одежде.

— Я не позволю тебе сделать это, — решительно заявил он.

Я подошла к нему, положив одну руку себе на бедро.

— Прошу прощения? Это не ты всего минуту назад пообещал мне, что не будешь принуждать меня к чему-либо? Я пропустила скрытый смысл, где говорилось, что ты врёшь?

— Тебя здесь вообще не должно быть! — крикнул он, сокращая расстояние между нами. — Я пообещал тебе помочь найти её, а не помочь тебе погибнуть!

— Я собираюсь вытащить её оттуда! Я больше не повернусь к ней спиной!


И не позволю тебе отправиться на самоубийственную миссию.

Он вскинул руки и ударил ладонями по комоду с обеих сторон от меня, поймав меня в клетку из своих рук. Он склонился надо мной.

— Это безумие! Почему ты так уверена, что решением этой проблемы являешься ты?

— Потому что это лучшее решение из всех твоих дурацких вариантов!

Его голос потряс меня до глубины души.

— Почему ты так хочешь отказаться от себя? Неужели ты ничего не стоишь? Как ты можешь…

Я зажала ему рот ладонью. Мне нужно было, чтобы он заткнулся. Но тепло его кожи… от этого мне захотелось плакать. Я нырнула под его руку и попятилась, подняв руки вверх. Мне надо отключиться, иначе я взорвусь. Я не могла вынести выражение его лица. Это бесило меня и одновременно разрывало мне сердце.

— Я не собираюсь спорить с тобой, Малачи. Я уже всё решила.

— Я не могу. Я не могу помочь тебе сделать это.

Он покачал головой, обводя взглядом комнату, смотря куда угодно, только не мне в лицо.

— Это самый лучший и безопасный план, чтобы освободить её.

— Только не для тебя, — его лицо исказилось в мучительной гримасе, и он запустил пальцы в волосы. — Я не могу этого сделать.

Он развернулся на месте и вышел из квартиры.


ГЛАВА 23


Я уставилась на дверь, которую он только что захлопнул. Я не ждала от него восторга насчет моего плана, но и не ожидала, что он вспылит.

Я несколько раз открывала и закрывала рот, повернувшись к Анне, которая покачала головой.

— У меня было предчувствие, что это случится. Ты много требуешь от Малачи.

— Я просто прошу его пойти по менее рискованному плану. Я не могу позволить вам, войти туда и быть убитыми, когда есть возможность мне самой её вытащить оттуда.

— Менее рискованный? Ему так не кажется. Малачи рискнёт собственной жизнью, не задумываясь. Он делает это каждый день, и сегодня у него больше причин, чем когда-либо. Но рисковать тобой? Для него это почти невозможно. Он позволил себе отнестись с небезразличием к тебе, Лила, и ему трудно с этим смириться. Ты со своим планом просто нажала на все его кнопки.

— Я не понимаю. Ты же сама знаешь, что это лучший вариант, Анна. Ты же понимаешь, что у меня больше шансов вытащить её, верно?

Она вздохнула.

— Да, так и есть.

— Малачи не дурак. И он это тоже понимает. Я уверена, он понимает.

Анна подошла к своей куче вещей.

— Конечно, знает. Но помни, сейчас для него всё складывается не так, как раньше. Это не всецело холодный расчёт, не тогда, когда ты вовлечена в это. На самом деле, я могу гарантировать тебе, что сейчас он думает только об одном. Он думает, что ты собираешься воплотить в жизнь его худшие опасения. Снова.

— О чём ты говоришь?

— Помнишь, я тебе говорила, что Мазикины забрали Такеши?

Анна начала раскладывать свое оружие на полу, готовясь систематически вооружаться для того, что могло бы произойти. Я наблюдала за ней, и холодок пробежал по моей коже. Она остановилась, склонив голову, пробежав пальцами по знаку отличия на нагруднике, над сердцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю
Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю

Они оба взрослые люди. Они разные. Глава департамента безопасности королевства – герцог Гартнер Ромер, известный холостяк и богач. Попаданка – Елена Горина под именем баронессы Эстелены Дорн, из обедневшего рода, у которой остались только титул и достоинство. Она зарабатывает на жизнь воспитанием чужих детей и знанием редких языков. Им обоим не до любви, да они в неё и не верят. Он меняет женщин, как перчатки, и по опыту знает их коварную сущность. У неё за плечами неудавшийся брак в другом мире и недоверие к мужчинам. Ей бы выжить в новом мире. Но волею судьбы они встретились…Эта самостоятельная история, но большинство героев перешли в неё из «Шестой компаньонки для наследницы». Поэтому для лучшего понимания сюжета, лучше начать читать с «Шестой компаньонки…».

Галина Осень

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы