Читаем Святилище кровавой луны полностью

– Мне сообщили, что вечером мы отправляемся к Икодену. – Тон Венсена выводит меня из себя. – Может быть, это как-то связано с пером, которое ты ищешь? – Он выглядит так, как будто задумал шалость, как будто он знает что-то, чего не знаю я.

– Это для работы, – говорю я безразличным тоном, чтобы не вызвать ничьих подозрений.

– Неужели? – он прищуривается, ухмыляясь от уха до уха.

– У нас что, конфликт интересов?

– Полагаю, мы это выясним.

Дэкс.

Глава 20

Стук каблуков эхом разносится по тротуару оживленной улицы, вторя нашему взбалмошному поведению. Говоря о «нашей» взбалмошности, я совсем не имею в виду нас всех, ведь единственные, кто по-настоящему смеется от души, – это Венсен, Сэйя и Мирия. Мое собственное веселье ограничивается периодическим фырканьем и смешками, в то время как змеи Мирии встают дыбом, словно пытаясь найти Гидеона.

Надо мной нависла тяжелая туча, мешая мне жить настоящим моментом, как мы делали прежде. Может быть, это происходит из-за того, что я чувствую тревогу Гидеона, или, может быть, из-за того, что мне кажется, будто я отсчитываю свои дни до того, как случится что-то плохое. Меня пугает, что я могу оказаться в тупике, пытаясь найти перо.

Но я не падаю духом, игнорируя шторм, который пытается подкосить меня.

«Нам нужно поговорить», – копошится в моей голове голос Гидеона, когда он обгоняет очередного прохожего.

Я искоса смотрю на него, когда он идет рядом со мной с самого края нашей компании. Еще шаг в сторону, и мы оба окажемся в той части улицы, по которой разъезжают повозки.

«Я занята».

«Нет, неправда. Ты же не хочешь принимать участие в их беседе, – замечает он. – Давай поговорим».

Их обсуждение последнего уморительного суждения Ксэйлии повисает в воздухе, когда я пытаюсь втянуться в их беседу.

«Откуда тебе знать? Мне весело». – Но мне не удается убедить даже себя.

«Я чувствую все твои эмоции».

Я замираю на месте, резко поворачивая голову, чтобы оказаться с ним лицом к лицу. Меня не должно это удивлять, в конце концов, я ведь ощущаю его эмоции на вкус.

«Что?»

Первыми на мою резкость реагируют змеи. Мирия наклоняет голову в мою сторону и тоже останавливается.

– Что стряслось? – Улыбка все еще играет на ее губах, как будто она не заметила на моем лице крайнюю степень замешательства.

– Я просто забыла кое-что сделать. Я догоню вас у Ико. – Я пячусь, прежде чем они успевают задать больше вопросов.

– Ладно, – настороженно произносит она, прежде чем рассмеяться над очередной шуткой Венсена.

Нырнув в переулок, я хватаю его за рукав идеально разглаженного пальто и тяну в тень за ветхой лестницей.

– Осторожнее, дорогая, ты же не хочешь узнать, что я вытворяю в полумраке, – его глубокий голос отражается от стен, отчего сквозь меня словно проходит разряд тока.

У меня пересыхает во рту. Преодолевая бурлящее во мне желание, я отпускаю его и делаю большой шаг назад.

«Что значит “ты можешь чувствовать все мои эмоции”?» – спрашиваю я, пытаясь отвлечься от жара его слов и пьянящего привкуса глинтвейна на языке.

– Именно это и значит. – Он идет на меня, а я отступаю назад, пока моя спина не упирается в стену. У меня перехватывает дыхание. – Точно так же, как знаю то чувство, что течет по твоим венам из царства греха. – Он наклоняется, и его губы робко касаются моего уха, а пальцы огненной дорожкой спускаются по моей шее, убирая волосы с плеч.

Кажется, все, о чем я могу думать, – это о том, как сильно я хочу, чтобы он был ближе, чтобы меня поглотил запах шалфея и я погрузилась в его тепло. Энергия бушует во мне подобно лесному пожару, когда мягкие губы прижимаются к моему уху, и я становлюсь глухой ко всему вокруг, кроме его ровного дыхания.

– Признайся, тебе нравится это чувство и оно сводит тебя с ума. – Его прерывистое дыхание вызывает еще одну волну желания, которая вынуждает меня отвернуться от его прикосновений, чтобы предоставить этим губам свободу исследовать мою шею.

Невидимая связующая нить гудит, обвивая нас и посылая порочные сигналы, которым мое тело хочет подчиниться.

Затем начинает проявляться воспоминание о том, кто мы такие и почему такими стали. А точнее, почему нить оживает, когда мы касаемся друг друга.

Мое тело протестует, когда я кладу обе руки ему на грудь и отталкиваю. Но все, чего мне удается этим добиться, – что он пальцами обхватывает мое запястье и удерживает их над своим сердцем. Моя душа поет вместе с нитью, как будто она наконец-то получила то, чего всегда хотела.

Это неправильно. Души не должны так реагировать. Ставший тенью не должен заставлять меня чувствовать себя так.

– Да что ты такое? – У меня перехватывает дыхание, как будто я только что тысячу раз пробежала вверх и вниз по улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика