Читаем Святилище любви полностью

Он знал, какое страшное потрясение и разочарование пережил сейчас его господин, понимал, с каким грохотом рухнули все его надежды на счастье и любовь, и не мог представить себе, как утешить его. Конечно, он радовался той неудаче, которая постигла Драконта, ибо в этой неудаче Мавсаний видел его спасение, и все же душа его болела так, как не болела никогда. Хозяин был так спокоен… так пугающе спокоен!

Между тем Драконт, бродя по пещере, вдруг споткнулся и поднял что-то с каменного пола. Это оказался молоток на деревянной рукояти. Один конец его ударной части был уже, другой – шире и круглее. Это был молоток ваятеля – затупившийся, перекошенный, с ручкой, отшлифованной сжимавшей ее рукой. Конечно, именно этим молотком были высечены из мрамора великолепные статуи, которые сейчас видел перед собой Драконт.

Он повертел молоток так и этак – и вдруг перестал владеть собой! Та жалость и нежность к Никарете, которую он чувствовал некоторое время назад, та любовь к ней, которая заставила Драконта послать Аристократа, чтобы помочь девушке выбраться из подземелий, помочь спастись, – все это исчезло. Сейчас он ощущал только несправедливость судьбы, лишившей его желанного!

Издав вопль, в котором слились воедино его ревность, его горечь, его ярость и его тоска, его любовь и его ненависть, Драконт кинулся к изображению Никареты, воздев молоток.

Мавсаний до боли впился ногтями в свои ладони, потому что ему хотелось броситься к хозяину и остановить припадок его безумия – и в то же время он страстно надеялся, что, уничтожив статую, Драконт избавится от наваждения, от этой всепоглощающей страсти, которая влекла его к подлинной Никарете.

Драконт был так силен и настолько разъярен, что одного его удара, конечно, хватило бы, чтобы разнести статуе голову или вообще разбить ее на части, однако внезапно ему почудилось, будто кто-то рванул его сзади за плечо так, что рука его дрогнула – и удар пришелся лишь по мраморной волне кудрей.

Драконт обернулся, готовый убить всякого, кто посмел его остановить пусть даже взглядом, однако позади никого не оказалось: Мавсаний стоял на коленях в углу пещеры, зажмурившись от страха, Аргирос неподвижно лежал с двумя медными монетами на веках… Лишь мраморная Афродита смотрела на Драконта.

Он потряс головой, пытаясь прийти в себя, и обернулся к изображению Никареты.

Заботливо отшлифованные волосы статуи рассыпались крошками, так что у ног Драконта лежала теперь коротко остриженная рабыня. Она была до такой степени похожа на настоящую, живую Никарету, что Драконт невольно застонал, но в то же мгновение справился с собой и, обернувшись к Мавсанию, приказал ледяным голосом:

– Сейчас ты должен вернуться тем же подземным путем домой, чтобы привести с собой сюда нескольких сильных рабов. Я хочу, чтобы эта статуя, – он кивком указал на изображение Никареты, – была перенесена в ту пещеру, в которую ведет потайная лестница из верхних покоев. Ты велишь рабам обвалить переходы в те подземелья, которые не принадлежат нам. И еще скажи им, что если кто-то распустит язык о том, что видел здесь, то немедленно лишится не только своего болтливого языка, но и жизни.

– А что делать с другими статуями, хозяин? – сдавленным голосом спросил Мавсаний, сердце которого билось словно бы в горле и мешало ему говорить.

Драконт взглянул в мраморные глаза богини. Он не мог понять выражения ее лица: неужели она смеялась над ним?!

Он вдруг вспомнил тот день, когда впервые увидел Никарету. Да, это Афродита стояла посреди морской глади и тоже смеялась над ним, а ее сын пустил в него стрелу…

Ничего! Он выдернет эту стрелу!

– Этого, – Драконт махнул в сторону прекрасной мужской статуи, – не трогай. Пусть оберегает прах своего создателя. А она… – Он с ненавистью взглянул на Афродиту, и из его груди вырвалось не то рыдание, не то смех. – А ее… ты знаешь те старые подземелья, где стоит каменное изваяние Кибелы, которое осталось с тех самых древних времен, когда в этих местах почитали лишь ее и никто и слыхом не слыхал ни о какой Киприде?[110] Ты как-то обмолвился, будто мой дед показал тебе дорогу туда. Найдешь ее?

– Найду, господин мой, – кивнул Мавсаний. – Если путь не завалило с тех пор. Ты же знаешь, господин, недра Акрокоринфа начинают иногда дышать…

– Ну что ж, если так, то бросишь ее, – Драконт снова бросил ненавидящий взгляд на Афродиту, – там, куда сможешь дойти. А теперь возвращайся за рабами. Я подожду вас здесь.

– Господин, молю тебя, идем со мной! – взмолился Мавсаний. – Мне страшно оставлять тебя здесь… Вдруг появятся гермафродитосы…

– Ну что, если сюда забредет кто-то из этих членогрудых уродов, я скажу им, что готов был отдать пещеру с золотым месторождением взамен на девушку, а не на кусок обтесанного мрамора!

Перейти на страницу:

Все книги серии Храм Афродиты

Меч Эроса
Меч Эроса

Отец Тимандры погиб в безднах знаменитого критского лабиринта, где он искал сокровища древних царей. Одной радостью жива девушка – служить в храме Великой Богини. Однако во время посвящения ей открылась страшная тайна: верховный жрец и его любовник Сардор намерены заставить критян поклоняться Молоху, который требует человеческих жертв.Тимандра изобличила их, но теперь должна бежать с Крита. Мореходы продают ее в портовый бордель. Идомену – так теперь называли Тимандру – спас красавец Алкивиад. На застежке его плаща отчеканено изображение Эроса с мечом – и этот меч смертельной любовью поразил Идомену-Тимандру. Отныне что бы она ни делала: встречалась с мужчинами, помогала грабителям обирать простодушных горожан, училась в школе в школе гетер, изобличала лесбиянок-убийц, вела бурную жизнь куртизанки, – она мечтала лишь о новой встрече с Алкивиадом. Вот только встретила она его брата-близнеца Хореса…Кого же любит Тимандра? И кому из двух братьев станет верной спутницей до последнего дня его жизни?Это вторая книга из серии «Храм Афродиты».

Елена Арсеньева

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература