Читаем Святитель Тихон Задонский полностью

Многие обстоят нас беды, напасти, утеснения, скорби и искушения, которых сами, без помощи Божией, которая подается молящимся, одолеть не можем. (1, Т. 3, с. 91)

* * *

Молиться милосердому Богу, чтобы падшего восставил и заблудшего обратил, а тебе в те же пороки впасть не попустил. (1, Т. 1, с. 131)

* * *

Истинная молитва состоит не в одних наружных словах и устном говорении; но истинная молитва состоит в духе и истине (Ин. 4, 23). Когда молимся Богу, то должно пред Ним стоять не только телом, но и духом, и молитву говорить не только устами, но и умом и сердцем, и не только голову и колени преклонить, но и сердце наше пред Ним, и к Нему умные наши очи возводить со смирением. (1, Т. 4, с. 383)

* * *

Молитвой избавляемся от всяких вредных и смертоносных случаев. (1, Т. 1, с. 184)

* * *

Сам Господь, перед Которым стоите, молясь… смотрит, как вы перед Ним стоите, каким духом и сердцем Ему молитесь, как поете и славословите Его. Преклоняя колена и главу перед Ним, преклоняете ли и сердце ваше? Прося милости у Него, делаете ли сами милость ближним вашим? Прося отпущения грехов, отпускаете ли сами людям согрешения их? Стоя перед Богом телом, стоите ли перед Ним духом и сердцем вашим? Молясь Ему языком и говоря: «Господи, помилуй», — молитесь ли умом и сердцем вашим? Поете и славословите Его устами, поете ли и сердцами? (1, Т. 4, с. 114)

* * *

Чтение молитв со скоростью, с какой только может язык справиться, не приносит никакой пользы. (1, Т. 4, с. 31)

* * *

Невозможно тому и молиться, кто ближнему не оставляет согрешений. Как же он скажет: Остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим? Отпусти ближнему твоему сто пенязей, чтобы тебе тьму, то есть десять тысяч талантов отпустил Господь (Мф. 18, 23–35). Как хочешь, чтобы к тебе относился Бог, так и ты относись к ближнему твоему. (1, Т. 1, с. 166)

* * *

Псалмы святые и прочие писанные молитвы скоро и, как может справиться язык, читают, что бывает и в церковных собраниях у клириков. Всякий может рассудить, что эта молитва не молитва, а чтение слов писанных или, лучше, шум и звук, в воздух ударяющий, и потому как чтецы, так и слышащие такое чтение остаются бесплодными; и каковыми приходят, таковыми, и если не хуже, отходят от молитвы. (1, Т. 2, с. 305)

* * *

Молитвой избавляемся от печали, скорби и получаем утешение душе нашей, ибо молитва печальному как прохлаждение во время зноя. (1, Т. 1, с. 184)

<p>О Крещении</p></span><span>

Желающему креститься должно прежде веровать во Христа как единого Избавителя и Спасителя мира и, кроме Него, иного средства к получению вечной жизни не знать, так как никто не приходит к Отцу, как только через Него (Ин. 14, 6), — и так с этой верой креститься во имя Триипостасного Бога — Отца и Сына и Святого Духа (Мф. 28, 19). (1, Т. 3, с. 29)

* * ** * *

Христиане забывают Бога, спасающего их, когда после Крещения обращаются к беззакониям и, сделавшись рабами Божиими, делаются самовольно рабами греха. Всякий, делающий грех, есть раб греха (Ин. 8, 34). Всякий законопреступник и беззаконник забывает Бога, Благодетеля своего, ибо заповеди Его святые забывает. (1, Т. 4, с. 362)

* * *

Святым Крещением рождается вновь, или возрождается, человек не по естеству, — ибо по естеству тот же остается человек, то же тело, душа, чувства, дыхание и прочие естественные силы и действия, — а по внутреннему обновлению и просвещению сердца, мысли, разума, воли, желания. (1, Т. 3, с. 49)

<p>О христианах</p></span><span>

Христиане, должны мы непременно служить Христу, Сыну Божию, Который нас бесценною ценою Крови Своей купил, как говорит апостол: Вы куплены дорогою ценою; должны волю Его святую исполнять, повиноваться Ему и всякое послушание Ему от сердца оказывать, как верные рабы господам своим оказывают. Словом, должны для Него жить, а не для себя, как учит апостол: Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили, но для умершего за них и воскресшего (2 Кор. 5, 15). (1, Т. 2, с. 31)

* * *

Доброе дерево познается по добрым пло-дам его. Так и добрый христианин познается по добрым делам. Доброе дерево добрые плоды изнутри рождает. Так и добрый христианин изнутри, от сердца, и нелицемерно добрые дела творит. (1, Т. 4, с. 119)

* * *

Несмысленно делают те христиане, которые не хотят сражаться, трудиться в деле звания христианского, но желают вечную жизнь получить; хотят в сластях, роскоши, чести, славе и богатстве мира сего веселиться — и со Христом в будущем веке царствовать хотят; крест со Христом носить отказываются, стыдятся и ужасаются его и избегают его — но прославиться с Ним хотят. (1, Т. 2, с. 106)

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика