Читаем Святой флотоводец России. Жизнь и деяния святого праведного воина Федора Ушакова, адмирала непобедимого полностью

Наичувствительнейшие неотступные просьбы депутатов Парги убеждают меня писать к Вашему Высокографскому Сиятельству и рекомендовать их в покровительство и милость Вашу. С прибытия моего с эскадрой к островам Венецианским, как скоро остров Занте освободили мы от неприятеля, первые явились ко мне знатнейшие обыватели Парги, прося принять их под защиту и в покровительство Его Императорского Величества, яко верноподданнейших и вернейших слуг. Они убеждали меня дать им позволение поднять на своей крепости Российский Императорский флаг. Я на сие согласился с тем, чтобы подняты были флаги обеих союзных держав, и дал им обнадежение, что они будут соединены с островами, нами освобожденными. Разные происходили происки от Али-Паши Янинского, но все обыватели Парги, в присутствии командующего турецкой эскадрой вице-адмирала Кадыр-Бея, турецкого министра Махмуд-Ефендия и бывшего вместе с ним чиновника от Али-Паши, объясняясь на сей счет, единогласно и решительно им объявили: что они себя ни под каким видом под турецкое владение не отдадут, сказав именно следующие слова: «Ежели командующие соединенными Российскими и Порты блистательной эскадрами адмиралы не возьмут нас под свое покровительство и не причислят к прочим островам, в таком несчастном случае предпочитаем мы смерть, и чем дойти до сей крайности мы лучше перережем всех своих жен и детей; ежели же Али-Паша захочет взять нас силой, то мы будем драться с ним до тех пор, покуда все до последнего умрем с оружием в руках!»

Таковая их твердость и отчаяние понудили нас с Кадыр-Беем принять их с надлежащим обнадежением под покровительство наше. На крепости их развеваются оба флага, которые хранят они, как жизнь свою, и не согласятся никогда оные оставить. Нельзя видеть без слез отчаяния их и преданности к нашему Государю. Обо всех обстоятельствах касательно Парги относился я всегда подробно в Константинополь к г. Полномочному министру и кавалеру Томаре и просил его об них ходатайствовать наравне с прочими островами.

По убедительной просьбе паргиотов, и зная, сколь Ваше Сиятельство, любя отечество свое, сами цените всех тех, кои свято сохраняют добродетель сию, я осмеливаюсь вверить участь храброго сего народа Вашему попечению. Я не могу не засвидетельствовать, что во всем здешнем крае не нахожу я столь основательно твердых людей, с беспредельной приверженностью и более желающих подданства Его Императорскому Величеству; но как сие по обстоятельствам невозможно, в таком случае ищут они Высочайшего милосердия и благоволения: причислить их к островам, прежде бывшим Венецианским, на тех же правах, на каких останутся сии. Я не осмеливаюсь ласкать себя надеждою, может быть сие уже поздно, но люди сии в таком отчаянии, что не знают, что делают. Между страха и надежды решились они послать Депутата в Санкт-Петербург, со всеподданнейшим прошением к Его Императорскому Величеству! Я не мог отказать неотступной последней их просьбе рекомендовать его в милость и покровительство Вашего Сиятельства. Письмо на греческом диалекте, от депутатов мне поданное, и перевод с оного при сем препровождаю, и в надежде милостивого Вашего благоволения с истинным и всегдашним моим к Вам почтением и совершенною преданностью имею честь быть и проч.

Перевод прошения депутатов города Парги адмиралу Ушакову

Нижеподписавшиеся депутаты общества Парги представляем Вашему Высокопревосходительству глубочайшее прискорбие народа Парги, когда на сих днях дошла до сведения его неожиданная и нечаянная весть, что установленное в Константинополе блистательною Портою Оттоманскою уложение сообщено было одним депутатам островов, прежде бывших венецианских, и оное, не соединяя нас к сим островам, оставляет лишенных сего права. Известно Вашему Высокопревосходительству состояние отчества нашего Парги; мы неоднократно представляли Вам дела наши, со времени даже как соединенный флот Российско-Оттоманский направлял путь к сим местам для изгнания общего неприятеля французов, тогда же не преминули мы сами собою изгнать из крепости и уезда нашего сих неприятелей, употребив на то все зависящие от нас способы. Твердо полагались мы на манифесты всепресветлейших союзных государей, которыми доставление свободы наравне с прочими островами было и нам обещано, ибо мы пребывали всегда в соединении с сими островами, под покровительством прежде бывшего Венецианского правительства, продолжавшимся более четырехсот лет, и в течение сего времени пользовались мы особливою вольностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги