Читаем Святой Георгий Победоносец. Жизнеописание, деяния и молитвы к нему полностью

• Пьер Поль Рубенс, 1615 год. Мученичество святого Георгия (Музей изобразительных искусств, Бордо).

• Эжен Делакруа, 1847 год. Святой Георгий сражается с драконом (Музей Лувр, Париж).

• Луи-Эдуард Фурнье, 1885 год. Мученичество святого Георгия.

* * *

Остаётся вспомнить более современные отображения влияния святого Георгия и его почитания на культуру наших дней. И связаны они с известным литературно-фэнтезийным персонажем по имени Гарри Потер.


Армянский рукописный молитвенный свиток. Страница с молитвами Святому Георгию. Из Константинополя, 1655 г. Британская библиотека. Лондон, Великобритания


Автор серии романов – Джоанн Роулинг, уже упоминаемая нами, – не обошлась без целого ряда заимствований из древних агиографических текстов. Ей было необходимо показать некую невинность и святость своего героя, а значит – и его силу, способность побеждать зло и даже чудовищ, его отображающих.

Наряду с другими общими заимствованиями у Роулинг использованы сюжетные линии средневековой агиографии. Заговор во время противостояния между Гарри Потером и Волдемортом (главным олицетворением зла) во втором и четвёртом романах воспроизводит историю святого Георгия, помогает раскрыть характер, показать ценность и многосложность текстов и отождествить Гарри со святыми, дабы его неизбежная победа носила не бытовой, а вселенский, надмирный и сакраментальный характер.


Святой Георгий (редкое изображение с бородой). Книжная миниатюра, XIV в. Матенадаран. Ереван, Армения


Так изучение, понимание и открытие смысла деяний святого Георгия Победоносца происходит в Западной Европе и по сей день…

Храбрый всадник в исламском сознании

Видим, именно ту славу, которую Бог воздал гробницам святых.

ГРИГОРИЙ ПАЛАМА, XIV в.

На Востоке святого Георгия по-арабски называли Джирджис. Это имя и герой, его носящий, пользовались и пользуются особым уважением и почитанием во всём мусульманском мире. Хотя считаются «некораническими».

В среде арабов было много христиан. Они и привнесли в ислам образ великомученика, жертвующего собой, своей жизнью ради веры. Процесс был длительным.

Известно, что христианство проникло в племена Аравии ещё в IV столетии, сразу после гибели великомученика Георгия. Ближе всего к местам событий, связанным с именем Георгия, располагались арабские объединения кочевников, селившихся рядом с Сирией и Палестиной, вдоль границы с Византийской империей. Христианизация Византии повлияла и на соседние народы. Союзнические отношения и роль охранников византийских земель от бедуинов тесно сплетали культуры. Так новая религия греков стала уделом и многочисленного арабского населения.

Участвовали в этом и арабские цари в VI столетии. При племени Гассанидов появились монофизитские храмы, а в восточной части Сирийской пустыни даже образовалось арабское государство Лахмидов, население которого частично исповедовало учение Христа Спасителя.

Арабы-христиане постепенно передали почитание святого Георгия арабам-мусульманам. В начале VIII столетия на арабский язык было переведено Житие великомученика Георгия. Известные чудеса святого часто были связаны с арабскими персонажами. «Чудо об обращении сарацина» (сарацинами в IV веке называли бедуинов, а в Средние века – арабов и всех мусульман) повествует о христианском священнослужителе, который дал почитать сарацину Житие Георгия Победоносца на арабском языке.

В восточных вариантах Жития и появилось имя Джирджис (естественно, наминающее имя Джордж, пусть даже не в английском, но в восточном варианте произношения). Возникли новые вариации на тему происхождения и подвигов Джирджиса. Например, апокрифическая редакция греческого Жития легла в основу повествования о нём, включённого в сборник «История царей и их жизнь, рождений пророков и известий о них, и того, что случилось во время каждого из них» исламского историка и богослова, «отца мусульманской историографии» Мухаммада ибн Джарир Ат-Табари. Здесь жизнь и деяния Джирджиса были изложены особенным образом.

По тексту мы узнаем, что святой Георгий, оказывается, стал учеником одного из апостолов Исы (Иисуса). Язычник и идолопоклонник, царь Мосула, предал Джирджиса своим слугам для сотворения пыток и казни. Всякий раз, когда мученик умирал, Аллах воскрешал его вновь, и не только. Аллах творил тогда множество чудес, воскрешая людей и животных.


Святой великомученик Георгий. Чеканная икона, XI век. Музей. Тбилиси, Грузия


Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Код завета. Библия: ошибки перевода
Код завета. Библия: ошибки перевода

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.

Оксана Гор

Религиоведение / Образование и наука