Читаем Святой остров полностью

«Поездка обещает быть интересной, – решил Гор и, проследив, как поднимается металлическая фляжка в руке капитана, добавил: – Если не сказать больше».

– Прямо по курсу земля! – сообщил через полчаса капитан.

Члены экспедиции столпились на носу яхты. Бетси направила бинокль на долгожданную сушу. При первом же беглом взгляде на Змеиный припомнились слова античного автора Руфия Феста Авиена: «Левке седая горами, где вогнутая скала образует пещеры обширным изгибом, где скалы разверзаются источенными массами и висят искривленным сводом».

Как сильно и точно сказано!

Остров монолитной скалой словно вырастал из моря. Обрывистые серо-желтые берега были как будто сложены из монолитных блоков, покрытых сверху бурой глиной. В Южной бухте, куда направлялось их судно, скалы достигали около семидесяти футов в высоту.

– Ой, смотрите! – закричала одна из близняшек. – Папа уже на боевом посту!

Элизабет повернула свой «цейс» чуть влево, куда показывала Оля (или Яна). На галечном берегу серо-зеленым пятном выделялась внушительная фигура, стоявшая в позе Наполеона, то есть со скрещенными на груди руками.

– Папа? – удивилась мисс МакДугал. – Чей папа?

Глава восьмая

КРИПТА

Начальник археологической экспедиции на Змеином кандидат исторических наук доцент Пастухова Арина Панкратовна, или, как ее чаще называли за глаза, ПАПА, имела преколоритнейшую внешность. Гренадерского роста – метр девяносто три, – она весила почти полтора центнера. Внушительных размеров живот переходил в огромный бюст, над которым свисали четыре подбородка. Лицо Арины Панкратовны, казалось, навсегда застыло в одной и той же кисло-надменной мине, которую едва ли могло убрать даже вмешательство хирурга-косметолога. Маленькие черные глазки цепко посматривали из-за толстых стекол очков в роговой, давно вышедшей из моды оправе.

Одета была Папа в полевую военную форму пятнистого цвета, голову ее венчал пробковый колониальный шлем, из-под которого выбивались черные кудряшки волос с посеченными концами.

– Да я с вас угораю! – сиплым, прокуренным басом гаркнула она на молодежь, едва та высадилась на сушу. – Вы дольше не могли добираться?

– Ой, Арина Панкратовна, миленькая, – заканючила Яна (или Оля), – не сердитесь, пожалуйста! Мы не хотели.

Пастухова тут же смягчилась – сестрички Градовы были ее дипломницами, и она им покровительствовала. Придирчиво оглядев остальных студентов и коротко кивнув гидроархеологам, дама остановила свой взор на иностранцах.

– А это, как я понимаю, представители спонсоров?

Гор ее явно не заинтересовал – выражение лица Папы после брошенного ею на журналиста беглого взгляда стало еще кислее. Хотя куда уж больше? Мисс МакДугал она рассматривала дольше. Все-таки коллега и с мировым именем. Наконец почтенная начальница попыталась выдавить любезную улыбку и протянула баронессе руку.

– Будем знакомы! Доцент Пастухова!

Ее рукопожатие было по-мужски крепким, а руки липкими от пота.

– Небось не слыхали о моем прошлогоднем открытии? – спросила она чуть погодя, когда выяснилось, что госпожа Элизабет МакДугал понимает и говорит по-русски.

Девушка покачала головой.

– Это сенсация, подлинный переворот в науке, – безапелляционно заявила Папа и совершенно без перехода рявкнула на зазевавшегося студента, чуть не наступившего ей на ногу: – Так, сынок, зенки-то раскрой! Не выспался, что ли? Или с девочками перекувыркался? Хлопцы и девчата! – па-фосно обратилась она к молодежи. – Вы тут пока разгружайтесь, ставьте лагерь, а мы с госпожой МакДугал совершим небольшой предварительный наскок на прошлогодний раскоп. А вы, юноша, куда, собственно, направились?

Последняя фраза была адресована Гору, который, увидев, что Бетси намеревается куда-то отлучиться, тоже засобирался следом.

– Нет, родной, вы уж оставайтесь на месте. А то я с вас прямо угораю. Вон слабые девчонки работать будут, а вы этаким себе легким козликом по горам станете бегать?! Нетушки! Дудки!

Она угрожающе потрясла перед носом остолбеневшего Гора коротким пухлым пальцем с неровно обрезанным ногтем.

– Самовольничать у себя в экспедиции никому не позволю! Понятно, сынок? Я тут царь, бог и воинский начальник! А будешь брыкаться, не посмотрю, что ты иностранец и представитель спонсора. Улетишь с острова в двадцать четыре часа к чертовой бабушке! Уразумел?

Бетси перевела парню эту гневную тираду. Тот хмыкнул, но подчинился. Вытянувшись по стойке «смирно», отдал разбушевавшейся мадам честь и подался на яхту за вещами.

– Хороший, хороший мальчик! – по-свойски хлопнула его пониже спины Пастухова на прощание.

Гор от неожиданности подпрыгнул и дико посмотрел на начальницу.

– Давай, давай, топай, чего стал? – прикрикнула на него Папа. – Не заставляй меня нервничать.

По извилистой тропинке Пастухова и Элизабет начали подниматься наверх. Настроение грозной дамы чуть улучшилось. Она как-то сразу забыла о «госпоже МакДугал», приняв во внимание разницу между ними в возрасте и удаленность от континента с его дипломатическим этикетом.

– Ты, детка, замужем?

– Нет, – растерянно ответила Бетси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бетси МакДугал

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези