Читаем Святослав (Железная заря) полностью

И так же, словно во сне, он сбросил тюк, развернулся и, поднырнув под ударившую его плеть надсмотрщика, ударил того в лицо. Надсмотрщик отлетел на добрых две сажени, больше не вставая, но так и не выпустив из руки длинной плети. Остальные надсмотрщики действовали быстро и слаженно: одни защёлкали плетьми, подгоняя разинувших рты рабов и быстро затушив тем самым сверкнувшую искру бунта, двое бросились к Станиле.

Назад дороги не было — наказание будет суровым. Кривич побежал к знатному русу настолько быстро, насколько позволяла сковывавшая ноги цепь.

— Спаси, господине!

Плеть надсмотрщика подсекла рабу ноги и Станила упал наземь. Один из надсмотрщиков обратился к русу:

— Прости, господин, мы накажем его!

Рус, быстро оценив происшедшее, поднял вверх руку, останавливая уже взявшего за шиворот и тянувшего вверх Станилу надсмотрщика. Он приблизился к невольнику, сказал:

— Я Святослав, князь русский, ты кто таков и почему я должен спасать тебя?

Кривич поднялся, шевельнул плечами, освобождаясь от рук надсмотрщиков.

— Меня зовут Станила, родом из земель, принадлежащих полоцкому князю. Раньше служил в Византии, потом ромеи продали меня. Выкупи и ты не пожалеешь, я обещаю.

К ним подбежал Никита, краснея от негодования и стыда, узнав Калокира, сына стратига, поздоровался и начал оправдываться:

— Я знал, что от него будут неприятности! Он только что убил моего надсмотрщика. Я всё исправлю...

— Убил, значит? — спросил Святослав, похоже новость его позабавила. Сильный удар в лицо переломил надсмотрщику шею. — Пожалуй, я возьму тебя.

Но тут вмешался Калокир, как истинный грек попытавшийся поторговаться.

— Отдай нам этого раба! Он попытался покуситься на жизнь русского князя и сына стратига Херсонеса! Отдай — и мы сами его накажем.

Никита хоть и не возражал на явную ложь, но тут же в уме просчитал, что лучше — поссориться с Калокиром или претерпеть убыток от умершего надсмотрщика, к тому же ещё лишившись сильного здорового раба, и принял решение:

— У меня есть ещё один такой же, они друзья. Купи его — и я отдам этого в придачу.

Калокир мельком взглянул на Святослава и согласился. Пока с невольников сбивали оковы, княжич оценивающе разглядывал их. Подумалось, что Асмунд оценит то, что он нечаянно нашёл двух кметей к себе в дружину. Хотя, ничего не бывает просто так. На всё есть воля богов.

Глава 12

Два города морских росов, Корчев и Тмутаракань, встали по обоим берегам пролива, соединяющего Сурожское и Русское моря[33]— Киммерийского Боспора. Именно отсюда срывались в отчаянные походы морские разбойники, потрясавшие в былые времена соседние народы. Разоряли грады, набирали полон, дабы распродать его на рынках Херсонеса или Булгара. И больше хитростью, чем силой, хазары подчинили своей воле неукротимых росов, направив буйную силу в угоду своим интересам. Росы стерегли свой пролив, брали мытное с кораблей, проходящих через него, не пускали в Тавриду кочевых чёрных булгар. Княжество Тмутараканское небольшое: по побережью вёрст на пятьдесят, а на восход[34]— ещё меньше — до тех пор, пока реки не разделяют степь и горы. В горах живут воинственные касоги, за касогами ясы — аланы. И с теми и с другими, то мир, то война.

Сузивший море пролив навис берегами над проходящими лодьями. Широко раскинувшийся, будто походный стан, построенный на развалинах древнего Пантикапея, охваченный солнцем, Тмутаракань был заметен издалека, маленького Корчева на том берегу не было видно вовсе. Множество кораблей, начиная от однодревных лодок до больших набойных лодей, стояли у вымолов. Акун, которого взяли с собой с его дружиной, показывая в сторону города, не без гордости сказал Святославу:

— Я уже не раз бывал здесь, — и зачем-то добавил: — Вода здесь из колодцев солоноватая, привычка нужна...

Воевода Володислав — муж весёлый, шумный и говорливый — сыпал шутками, встречая гостей. В городе творилось муравейное кишение и, казалось, никому, кроме воеводы, до них не было дела. Встреча была скомканной и неторжественной. Собирались вечером в каменной, обмазанной глиной палате. Оказалось, вовсю шли приготовления к походу, догружали просмоленные лодьи, собирали людей, потому Володислав извинился перед гостями за такую встречу. По всему было видно, что воевода устал за эти предпоходные дни, но старается сохранять прежнюю радость от приезда княжича Святослава. Затем, не стряпая, перешёл к делу:

— Ваша помощь нам пригодится, — рёк он. — Хазары по землям касогов и по своим путь чист дают.

Асмунд переглянулся со Святославом: уходя из Вышгорода, не знали, что в походе окажутся, а в Белобережье это стало делом решённым. Володислав выжидал ответа. Княжич, уже научившись некоторым хитростям правителя, подождал достаточно времени, якобы для принятия решения.

— Поможем, — ответил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза