Читаем Святослав (Железная заря) полностью

Романа передёрнуло, конечно, он грезил о временах, когда переедет в Большой дворец и станет хозяином ромейской державы и никто не будет удерживать его в желаниях, и вельможи, и государи иноземные будут падать ниц перед ним, но Константин всё же был его отцом, и Феофано не должна так говорить! Он потянулся к кувшину с вином и прямо из горла сделал несколько больших глотков.

— Тебе нужно, ты и говори!

Феофано обиженно надула пухлые губки.

— Ну ты же муж, ты же будущий император! Неужели тебе не хватает твёрдости созидать наше будущее? Меня никто не любит здесь, особенно твой отец. Ты хочешь, чтобы меня отравили? Ведь базилевс не раз говорил тебе, что я не достойна тебя и, почуяв свой конец, он прикажет подсыпать мне яду.

— Но отец уже слаб, — примирительно сказал Роман, — и скоро я стану базилевсом. Потерпи немного. И так в Константинополе говорят, что отца травят медленным ядом.

Может, показалось в причудливой игре света, а может, и вправду в глазах Феофано промелькнуло странное выражение. Она снова прильнула к мужу.

— Хорошо, я поговорю с Полиевктом. Но пусть он ищет сторонников сам, я ничего против отца не буду измышлять.

На следующий день, укрепив свой дух вином, Роман был у патриарха. Феофано была уверенна, что после всех раздоров с Константином патриарх будет согласен поставить вопрос перед синклитом о низложении базилевса. Выслушав Романа, Полиевкт нахмурился:

— Мне странно и больно слышать такие предложения от сына, замыслившего свергнуть своего отца. Где твоё почтение к родителю своему?

— Но вы же...

— Не ладили друг с другом? Но без споров не бывает истины! Власть дана Богом и мы не должны нарушать установленные порядки и вмешиваться в судьбу. Я знаю, что не по своей воле ты пришёл ко мне, и посему ступай и не ищи себе сторонников в деле крамольном.

Роман передал слова патриарха Феофано. Та, молча выслушав, лишь сказала:

— Ну хорошо...

Базилевс вернулся в конце октября, так ничего и не добившись от Фёдора. Фёдор, видя ослабу в теле Константина и предчувствуя его конец, решился на то, на что не решился бы ранее никогда: он отказал императору. Затевать спор с Полиевктом, когда базилевсу осталось недолго, было дороже себе.

Дорога добила здоровье императора, с причала он сходил ведомый слугами, еле передвигая ноги. Сломленный болезнью и вовсе сломленный духом, он слёг и больше не вставал. Но Константину не давали спокойно умереть: в одну из ночей кто-то подлый и невидимый швырял большие камни на его дворец, которые падали с большим шумом и производили разрушения. Поняв, что камни летели с верхних этажей Магнавры, Василий Ноф послал туда этериарха — начальника наёмной стражи. Тот нашёл там осадные орудия, принесённые, видимо, по частям и здесь же собранные невесть кем и кучи приготовленных камней. Василий пока не стал выяснять, кто в этом замешан, справедливо подозревая окружение Романа. Приказал этериотам разломать орудия, выбросить камни и выставил стражу, строго-настрого наказав не говорить о находке императору. Падение камней прекратилось.

Константин умер 9 ноября 959 года, прожив 54 года и 2 месяца.

Оказавшись у власти и расставив по должностям своих сторонников, Роман тут же оставил её, начав жить в своё удовольствие, проводя дни в праздности. Фактически могучей державой управлял теперь препозит, назначенный новым базилевсом паракимоненом Иосиф Вринга. Вринга благодаря своему проницательному уму и способностям возвысился ещё при Константине. Они с Василием Нофом ненавидели друг друга, но были чем-то похожи. Оба были евнухами, оба были разумны, оба возвысились благодаря благосклонности императоров. Но и отличались друг от друга: Василий был хитёр и обладал развитым чутьём на события, часто решая больше сердцем, нежели умом, Иосиф был прям, как франкский меч, всегда говорил то, что думал, и тщательно взвешивал решения. Естественно, Василий был удалён от дел, но он не перечил, почуяв, что его время ещё настанет.

Глава 23

Девка-челядинка выскочила из бани в одной понёве, вздетой на мокрое тело и побежала к княжьему терему, что-то крича и размахивая руками. Сбивчиво объяснила вышедшей сенной боярыне:

— Там банник Малушу душит! Пару-то и вовсе не было, а она в обморок!

Так стало известно, что Малуша непраздна от Святослава. То, о чём в тереме на Горе шёпотом передавали по углам, тихо посмеиваясь, узнал весь Киев. Ольга не высказывала Святославу — знала, что бесполезно, с наложницами жили почти все именитые бояре, даже те, кто был крещён, жаль было только Гостислава из русского рода Гудовых, что собирался сватать Малушу, теперь её никто уже не отдаст никому, дабы у боярского рода не было причин впоследствии бороться за Киевский стол, ибо Малуша носила ребёнка княжеской крови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза