Читаем Святослав (Железная заря) полностью

С наступлением зимы разрешилась от бремени Предслава, родив здорового малыша, которому дали имя Олег. Ближе к Масленице пришло скорбное известие о смерти византийского базилевса Константина. Поп Григорий отслужил молебен по усопшему в домашней церкви. Купцу Гордею шли строгие наказы выяснить во время летнего торга в Византии через своих людей в Царьграде о нынешних направлениях ромейской политики. Как раз после обильного таяния снегов перед уходом Гордея родила Малуша. Сына назвали Владимиром.

Вести от Гордея пришли в конце лета. Он передал, что в Византии так же ценят дружбу с Киевом, как и при Константине. В особой грамоте, которая предназначалась только для глаз Ольги и Святослава, Гордей описал встречу с Калокиром, тем самым сыном херсонского стратига, с которым познакомился Святослав по пути в Тмутаракань. Калокир занял почётное место около Романа, ходил с ним на ипподром и ездил на ловы. Сын стратига велел передать, что помнит о дружбе и исполнит любое поручение от русских князей, такое, какое будет в его силах. В Византию тут же было направлено посольство во главе с Туровидом Искусеевым, крещёным и имеющим христианское имя Фёдор.

Тем временем германский король Оттон, зело обрадовавшись посольству Ольги, понял её просьбу по-своему, назначив на русскую епископию монаха Либуция. Впрочем, Оттон не спешил отправлять епископа в свою новую епархию. Отпустив русских послов, он направил своих в Византию. Преследуя цель признания ромеями Оттона императором, одной среди прочих угроз немецкого государя было то, что Киев будет иметь германскую епископию. В Константинополе пришли от требований в ярость, разорвав все отношения с Оттоновой Саксонией. Либуций не успел пережить все эти пересылы, отойдя в мир иной, и ему на смену был посвящён нотарий королевской канцелярии брат Адальберт.

Адальберт отбыл в Киев в 961 году и был хорошо принят княгиней Ольгой. Однако, учреждая епископию, Адальберт не обещал ей самостоятельности, мотивируя тем, что у них «так не принято». Он отклонил все просьбы Ольги поговорить с главами римской церкви сделать для Киева исключение. Кроме того, с Адальбертом приехала куча немецких купцов, позанимавших места на торгу, и саксонские бедные рыцари, чаявшие получить место при русском дворе. Купцы уже требовали льготы для себя, а рыцарей нужно было кормить и поить. Сам епископ ходил по городу и за городом и проповедовал с утра до вечера, чем здорово надоел киевлянам. В итоге сначала едва не побили купцов, перебивавших торг, затем дошла очередь до вечно пьяных рыцарей, от скуки устроивших драку на одном из боярских подворий.

В княгинин терем тянулись жалобщики на саксонских гостей, и Ольга, окончательно разозлившись на Адальберта, от которого оказалось мало проку, а только один вред, выслала его вон из Киева без сопровождения и даже опасной грамоты. Вслед за немцами отправились ватаги отчаянных ухорезов-збродней, за полгривны готовых убить мать родную, а теперь подчас нанятых самими русскими купцами отмстить задержавшимся гостям, чтобы вдругорядь неповадно было. Пока дошли до ляшских земель, свита епископа пережила несколько нападений, часть людей была убита, а сам Адальберт однажды чуть не был захвачен разбойниками.

Ездивший в Тмутаракань Святослав вернулся в разгар зимы и привёз хазарские вести. Хазары нарушили все свои обычаи и традиции: они отказались от касожской и аланской дани, даже наоборот, навезли подарков и заключили ряд против Тмутараканя на случай войны с Русью. Также каган Иосиф продолжил дружить с арабами, наступая Византии на мозоль, что вообще ещё недавно шло врозь с политикой иудейской верхушки. Но это была хорошая весть, ибо теперь можно смело отправлять тайных послов к Роману и настраивать ромеев против Хазарии.

Едва отдохнув с дороги и сменив дорожное платье, князь направился к Асмунду, который, как сказали, серьёзно заболел и слёг. За слюдяным окошком бушевала вьюга. Князь скинул заснеженный бобровый опашень, шапку и рукавицы скромно улыбнувшейся девке-челядинке и поднялся в повалушу, где его ждал кормилец. Поздоровались, обнялись. Асмунд в простом овчинном кожухе, накинутом на плечи, усадил князя за стол. Девка, услышав, что Святослав снедать не будет, принесла на стол корчагу с мёдом и заедки для князя, а для Асмунда — горячий взвар из трав.

— Видишь, княже, совсем плох я стал, — будто извиняясь говорил кормилец. — Боги не хотят больше видеть во мне воина. Вишь, зябну, не греет уже кровь. Видимо, я выполнил то, что мне предназначено и пора на покой, к пращурам.

Помолчали, задумавшись каждый о своём. Святослав, отвлекая кормильца от грустных мыслей, рассказал о поездке в Тмутаракань и о новостях про Хазарию. Асмунд оживился. Расспрашивал про боспорское житьё-бытьё. О замыслах про поход кормилец знал и временами мягко спорил с князем, иногда в чём-то не соглашаясь.

Слушая Святослава, Асмунд кивал и шумно, с удовольствием отхлёбывая питьё. Кормилец вдруг решительно отодвинул в сторону пустую чашу.

— Сыграем в шахматы? Ты ведь, насколько я помню, так не разу и не обыграл меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза