Читаем Святослав (Железная заря) полностью

Русы въехали в город при звоне колоколов и радостном скоплении успокоившегося народа. Новый царь принял русского князя тем же днём в присутствии настороженно перешёптывающихся бояр. Борис стоял перед Святославом в золотом облачении, худой, совсем юный, с робостью в глазах человека, на которого нежданно взвалился ответственный груз, с которым неизвестно, что содеять, но и отринуть его уже нельзя. Обоим подали одинаковые высокие дубовые кресла, подчеркнув равенство переговаривающихся. Усмехаясь про себя над юнешеской робостью болгарского царя, Святослав, тщательно выбирая слова, дабы в лице Бориса не унизить самолюбие болгар, сообщил условия ряда меж Преславом и русами. Князь не требовал клятв верности, а лишь признания его равенства в управлении страной. Отныне в Болгарии было два правителя: Святослав, в руках которого появлялось право собирать рати и объявлять войну или заключать мир от имени болгар, и Борис, сохранявший полноту гражданской власти в своей части Болгарии. Таким образом, у Бориса оставались все регалии и его казна. Стольным своим городом Святослав объявлял Доростол, наместником же при Преславе от себя назначил Свенельда.

Дабы удоволить собственное войско и сподвижных князей, им была обещана Фракия с богатым городом Филиппополем, где сильны были византийские настроения, и куда тоже направлялся Давид, выждавший разумное время и вставший на сторону победителя.

Стоять долго с войском в Преславе и ждать, пока подсохнут раскисшие от весенних дождей дороги, не было ни смысла, ни возможностей. Через три с половиной седмицы после взятия болгарской столицы Святослав осадил Филиппополь, древнейший город, хранивший в себе останки эллинской культуры. Северские, печенежские и угорские рати отрезали все дороги, ведущие к городу, растекаясь по окрестностям, грабили сёла, набирали полон, стадами угоняли скот. Русы переняли все переправы на разлившейся весенним паводком реке Гебр, болгарами именуемой Марицей. Привезённые Давидом пороки били стены.

В течение трёх дней осады пороки, стремясь вынести ворота, разворотили надвратную башню и часть соседнего заборола. Пешая рать, насыпав за эти дни примёт, пошла на приступ, к воротам тащили стенолом. Прясла закурились чёрным дымом кипятившейся смолы. Русские, не решаясь пока подходить, дабы не попасть под горячую смолу и камни, поднятые на стены, обильно поливали заборола стрелами.

Раскрылись створы ворот и большой комонной силой выкатились фракийцы, врезавшись в русский неплотный строй. Когда с полком киевских конников подоспел Всеслав, защитники уже разогнали стоявших на пути пешцов и подожгли стенолом. После ненастойчивой сшибки они убрались обратно в ворота. Русские тоже отошли от стен.

Святослав слышал, что в Царьграде полностью прекратилась замятня и ромеи могут выслать осаждённым помощь, потому твёрдо собрался взять Филиппополь на щит. Ещё четыре дня русские подходили к стенам, обстреливая их, заходя также на дощаниках со стороны Марицы. Фракийцы огрызались вылазкали, причиняя более урона себе, нежели чем находникам. После седмицы осады Святослав решился на большой приступ сразу с четырёх сторон города, благо сил хватало. Кмети снова осыпали прясла оперённым дождём, связывая защитников, чтобы они не могли усилить самое уязвимое место — ворота.

В этот раз вместе с конницей из главных ворот вышла пешая рать, и завертелся в пляске хоровод секущихся друг с другом людей. На иной стороне города осаждённые вывели ещё полки, сшибки начались и там. Фракийцы сопротивлялись отчаянно, подпитываемые из города свежими силами, но их было всё равно мало, и они, сломленные, начали отступать.

Конница Давида вместе с уграми решительно и с трудом ворвались на плечах отступающих в малые ворота. У главных ворот ещё кипела отчаянная схватка. Русские кмети, приставя лестницы к стенам, лезли к заборолам, встречая всё меньше сопротивления. Святослав сам не раз водивший дружину на сшибки, в разорванном алом коце[83], первым со стороны основных сил въехал в город. Яростно дрались какие-то окольчуженные ратные, встав спиной к спине, их воевода, рослый, плечистый, в чешуйчатых доспехах, размахивал булавой, отбиваясь от наседавших русских кметей. Но то уже было отчаянные проблески затухающего пламени: защитники бежали со стен, чая спрятаться внутри города, больше не мысля о сопротивлении.

Захватчики заняли торг, принявшись грабить ряды. По рукам заходили отрезы сукон, рухлядь, иноземное стекло и фарфор, многоразличная лопоть. Ратные пихали найденное в торбы и перемётные сумы. Колот со своим десятком и ещё пятью чужими приблудившимися ратными миновал торг, где шёл уже шапошный разбор и въехал в узкие улицы, построенные за два столетия до того, как его предки пришли под Киев из Моравии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги