Читаем Святослав (Железная заря) полностью

Другим запомнился Станила: в пропылённой сряде, с молодым, немного даже детским взглядом серых глаз. Сейчас перед Калокиром стоял посол русского князя в крытом хрустким переливчатым шёлком охабне с широкими рукавами, схваченными в запястьях шитым серебром наручами. Звончатые пуговицы были расстёгнуты, показывая на обозрение золотую гривну. Седеющая светлая борода, пролегшая в уголках губ властная складка добавляли степенности всему облику.

— Постарел и не узнать, — вырвалось у Калокира.

— Да и ты, гляжу, уже не молодёшенек.

Молодость тенью мелькнула меж ними: долгие походы на агарян, жаркие битвы, весёлые пиры на костях побеждённых. Обоим захотелось выставить братину стоялого мёда и забыться в воспоминаниях, запивая их чашами. Но не за этим встретились. Калокир, посуровев неожиданно ликом, жестом пригласил Станилу на скамью и сказал:

— Всё, край мне! Скоро в Царьград возвращаться, а там отошлют меня и хорошо, если домой. Передай Святославу: если он помнит наш уговор, то пусть примет меня к себе. Долг платежом красен, а пора как раз пришла.

Воевода тут же возразил:

— Князь знал, что ты скажешь об этом, потому попросил передать, что примет, и ты можешь рассчитывать на его гостеприимство, когда захочешь.

Глаза херсонца радостно сверкнули. Он так привык к ударам капризной судьбы, что не верил в удачу, хотя от Святослава грешно не ждать было какой-либо помощи. Долгая жизнь среди ромеев заставила Калокира разувериться в людях и он стыдливо опустил очи за то, что высказал, хоть и не прямо, свои сомнения. Хотелось тут же собираться в дорогу, лишь бы покинуть скорее рассадник лицемерия и лжи, а там — показалось на миг — уже всё равно, сбудутся ли выстроенные планы касательно будущего престола.

— Государь просил тебя, Калокир, — сказал Станила, — если возможешь, прийти прямо перед тем, как выступит Цимисхий, и тем самым принести весть об этом.

— Если смогу, — глухо повторил херсонец, обдумывая слова посла. Он жаждал уехать со Станилой и просьба князя ошеломила. Воевода принял это за знак согласия и поблагодарил:

— Спасибо. Святослав всегда на тебя надеялся.

После этих слов отказать было уже нельзя. После ухода Станилы Калокир начал просчитывать, как, кому и сколько надо дать из остатков богатства, чтобы остаться здесь при войске и как можно дольше.

Глава 20

Ещё до возвращения Станилы решено было не оставлять Преслав. Стянуть все русские силы в Доростол было бы разумнее, но бросать поверивших болгар было не по чести и неумно — остальные могли отвернуться от Святослава и в случае победы над ромеями. Болгарию всё равно не удержать.

Узнав об окончательном решении князя, Ратша Волк тихо возликовал. Мстислав Свенельд до сих пор посмеивался за спиной над оставлением Переяславца, а теперь оказался в его, Ратшиной, шкуре. Лишь Икморь на совете заметил:

— На съеденье отдаём наших.

— Может, удержат? — без особой надежды спросил Акун. Вопрос повис в воздухе, ответ был известен, но и по-иному поступить было нельзя.

Стены Доростола деятельно укрепляли, но в жителях росла глухая тревога: война до сих пор обходила север Болгарии, а теперь она шла к притягивающим её русам. Начинали появляться недовольные. Впрочем, не переводились те, кто с жаром в глазах клялся в верности русскому князю.

Решающая битва близилась и тем злее и круче становился Святослав. Потеря Доростола означала потерю Болгарии, конец всему, чего он добивался в жизни. Сон, такой необходимый для тела воина, часто не шёл к нему ночами. Домой битым он не вернётся — лучше смерть на поле боя. Но и тогда он проиграет вопреки его словам: «мёртвые сраму не имут». Представлялась снисходительная ухмылка Ярополка, перенятая им у бабки, насмешки бояр, говорящих: «искал чужой земли, так там и сложил голову, ничего не добившись». Нет, мысли о почётной смерти не приносили облегчения. Ворочаясь на соломенном ложе, Святослав злился на Свенельда, что проиграл битву и тем самым не дал дойти до Царьграда, на болгар, что друг с другом перессорились и до сих пор не определятся, что им надо, на ромеев, что назойливо лезут его прогонять. Скорее бы всё решилось! Тяжёлый сон смаривал князя.

Глава 21

Войско было готово к походу. Цимисхий не спешил с выступлением. Калокира, искушенного обманами судьбы, это настораживало. Нисколько себя не переоценивая, херсонец знал, что обмануть его трудно, здесь был подвох, император чего-то ждал. Местным фракийцам нравился простой, щедрый и жизнерадостный грек, и они часто заходили к нему выпить вина и послушать сказки о великом Царьграде от настоящего патрикия, так запросто с ними говорившего, что им очень претило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги