Читаем «Святые» реликвии: миф и действительность полностью

В начале XVI в. одной из сильнейших морских держав мира, захватившей ключевые позиции в Восточном полушарии, стала Португалия. В 1510 г. португальцы завоевали Гоа — территорию на юго-западном побережье Индостана, а в 1511 г. закрепились на полуострове Малакка. Тем самым Португалия взяла под свой контроль морские пути, проходившие через Персидский залив, Индийский океан и дальневосточные моря. Впервые на Шри-Ланке португальцы появились в 1505 г. Случайно застигнутые бурей, они пристали к западному побережью и были дружелюбно встречены местным населением, которое оказало им помощь, снабдило провизией в дальнейший путь. В 1518 г. португальская эскадра из 19 кораблей бросила якоря вблизи Коломбо (тогда он назывался Колантота), высадила 700 отлично вооруженных солдат и построила первую европейскую крепость на западном побережье острова. Так началось 140-летнее португальское владычество на Шри-Ланке. В 1658 г. после затяжной португальско-голландской войны остров перешел под власть голландских колонизаторов и на нем начала хозяйничать Ост-Индская компания. В 1796 г. голландцы были вытеснены англичанами, что явилось одним из звеньев в цепи войн, шедших между европейскими державами — Англией, Францией, Голландией как на территории самой Европы, так и в колониях. Начался период английского владычества на Шри-Ланке, продолжавшийся также полтора столетия (а точнее, 152 года). Лишь в 1948 г. Шри-Ланка перестала быть колонией Англии, получив статус доминиона, и только с 1972 г. стала независимой республикой.

В течение всех трех периодов европейской колонизации острова оплотом борьбы за независимость было Кандийское царство, занимавшее центральные горные районы острова — Кандийское нагорье. Как государство оно обрело свою силу, стало оплотом национальной культуры именно в период борьбы сначала с португальскими и голландскими, а потом и с английскими колонизаторами. Первым его правителем и основателем царской династии считается Вимала Дхарма Сурья (1591–1604), а последним — Шри Вихрама Раджасингха (1798–1815). В 1815 г., воспользовавшись смутами в этом государстве, английский губернатор острова ввел туда свои войска, последний царь был низложен и выслан вместе со своими родственниками в Индию, а Кандийское государство вошло в состав колониальных владений на острове на правах самостоятельной провинции. Отныне ею правил чиновник английской администрации, подчинявшийся губернатору острова.

Все эти события политической истории в той или иной степени отражались на судьбе реликвии. Колониальные власти всех трех стран по-разному относились к ней. Наиболее воинственным неприятием всего, что связано с национальной культурой, традициями и религией сингалов, отличались португальцы, и, прежде всего, католическая церковь Португалии. В захваченных португальцами районах острова по ее активному настоянию разрушались буддийские и индуистские храмы, а то, что от них оставалось, шло в качестве стройматериалов на постройку католических монастырей, храмов и миссий. При них открывались миссионерские школы, занимавшиеся активной христианизацией населения. Последняя сопровождалась обычной в таких случаях политикой предоставления разных льгот неофитам (земель, успешного продвижения по административной лестнице в аппарате колониальной службы и т. д.), что не могло не принести соответствующие результаты: количество католиков к концу португальского периода колонизации Шри-Ланки на одном только полуострове Джафна насчитывало свыше 50 тысяч человек, а действующих храмов — 150[15].

Сохранение сингальским населением Кандийского плато своей политической и культурной независимости раздражало не только португальскую администрацию, но и католическую церковь. Зуб Будды и праздники в его честь были не просто конкурентами, но, если можно так выразиться, «личными врагами» португальского католицизма на Шри-Ланке. И вот в 1560 г. военный гарнизон португальцев в период очередного обострения отношений с местным населением захватил полуостров Джафна и одноименное государство тамилов на его территории и завладел там какой-то буддийской святыней, именуемой Зубом Будды.

Далее о судьбе захваченной реликвии известно следующее. Она была привезена в Гоа и вручена португальскому вице-королю Индии Константину Браганцкому. Правитель государства Пегу в Южной Бирме, буддист, ревностный защитник и покровитель всех буддийских святынь, обратился к вице-королю с предложением отдать эту святыню за большой выкуп. В дело вмешалась португальская католическая церковь, она запретила даже говорить о выкупе и провела демонстративную акцию истолчения в порошок и публичного сожжения захваченного зуба. Факт этот зафиксирован многими очевидцами и сомнению не подлежит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казней
100 великих казней

В широком смысле казнь является высшей мерой наказания. Казни могли быть как относительно легкими, когда жертва умирала мгновенно, так и мучительными, рассчитанными на долгие страдания. Во все века казни были самым надежным средством подавления и террора. Правда, известны примеры, когда пришедшие к власти милосердные правители на протяжении долгих лет не казнили преступников.Часто казни превращались в своего рода зрелища, собиравшие толпы зрителей. На этих кровавых спектаклях важна была буквально каждая деталь: происхождение преступника, его былые заслуги, тяжесть вины и т.д.О самых знаменитых казнях в истории человечества рассказывает очередная книга серии.

Елена Н Авадяева , Елена Николаевна Авадяева , Леонид Иванович Зданович , Леонид И Зданович

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология