Она вгляделась в мое лицо, а затем протянула мне малышку, которая пускала маленькие пузыри изо рта и выглядела несказанно очаровательно.
Близнецы ссорились где-то на заднем плане, но я не могла оторвать глаз от мягкого тельца девочки в моих руках.
Я понесла ее в гостиную, сюсюкая с ней по пути, и, когда подняла глаза, увидела, что Данте наблюдал за мной с чем-то похожим на тепло во взгляде. Я сразу же отвела глаза. Немного позже, после ужина, мы с Инес пошли поболтать в библиотеку, пока мужчины и близнецы остались в гостиной. Инес принялась кормить дочь грудью, а потом уставилась на меня знающим взглядом.
— Ты беременна, не так ли?
— Как ты узнала? Мы еще никому не говорили, — не то чтобы я не хотела, но это будет решение Данте, если он пожелает обнародовать новость.
— За ужином ты не притронулась к вину, и ты все время прикасалась к своему животу.
Я покраснела.
— Я не знала, что это так явно.
— Наверное, не для мужчины. По тебе пока не заметно.
— Пожалуйста, не рассказывай об этом своим родителям. Я не думаю, что Данте хочет, чтобы люди узнали.
Инес покачала дочь, когда та начала капризничать.
— Почему?
Странно думать, что это случится менее чем через год.
Я пожала плечами.
— У вас двоих проблемы? Разве он не рад, что ты беременна?
— Мне кажется, ему нужно время, чтобы привыкнуть к этой мысли.
— Он сделал какую-то глупость, да? Он мой брат. Я знаю, что он может быть очень упрям.
— Упрямство даже близко не описывает его. Он когда-нибудь извинялся перед тобой, если что-то не так сделал?
— Нет, — рассмеялась Инес. — Иногда я думаю, что он просто не умеет говорить подходящие слова. Большую часть времени он пытается игнорировать проблему, пока я не сдаюсь и больше не ожидаю от него извинений.
Знакомо звучит.
— Юбилей смерти Карлы через неделю.
— О, — произнесла я, моментально оцепенев.
Я совсем забыла об этом.
— Я просто подумала, что ты должна знать. В этот день Данте всегда пребывает в ужасном настроении. Может быть, тебе стоит попытаться не попадаться ему на глаза.
Это не будет проблемой.
* * *
Моя утренняя тошнота окончательно прекратилась, и физически я чувствовала себя замечательно.
Выходя из гостевой спальни в день смерти Карлы, первого июня, я ожидала, что Данте либо не будет дома, либо он засядет в своем кабинете, поэтому резко остановилась, когда увидела, что дверь в комнату, где он хранил старые вещи Карлы, открыта.
Я слышала, как он там рылся. Рассматривал старые фотографии, на которых они вместе? Я вспомнила, что говорила Инес: что должна оставить Данте в покое, — но прошло уже больше пяти недель с тех пор, как я переехала из нашей спальни. Я скучала по нашей близости. Однако гордость пригвоздила меня к месту.
Дверь открылась, и в проеме показался Данте с коробкой в руках.
Я виновато улыбнулась.
— Прости. Я не хотела... — я замолчала, не зная, что сказать, и перевела взгляд на коробку у него в руках. — Что ты делаешь?
— Собираюсь увезти эти коробки из дома.
— Все?
Он кивнул.
— Энцо с Тафтом потом разберут мебель и выбросят ее.
Я сглотнула
— Зачем?
— Мы можем найти этой комнате лучшее применение. Здесь можно сделать отличную детскую.
У меня ком встал в горле.
— Ты прав. Но у нас нет мебели для детской.
Данте прочистил горло.
— Ты можешь пройтись по магазинам в ближайшее время.
— Одна?
— Я мог бы поехать с тобой.
Я кивнула.
— Если это то, чего хочешь ты сам.
Данте не ответил.
Почему он не мог попытаться сделать это проще для нас обоих? Или он считает, что от радостного облегчения я упаду к его ногам? Он даже не извинился. Это был первый раз, когда он признал, что мы собираемся стать родителями, и то только косвенно. Он даже не признал, что является отцом моего ребенка.
— Помочь тебе перенести вещи? — я кивнула на коробки, сложенные в комнате за его спиной.
— Нет. Ты не должна поднимать ничего тяжелого.
— У меня ещё не такой большой срок.
Снова тишина и выражение лица, которое я не смогла прочитать.
Я развернулась, чтобы спуститься вниз и позавтракать.
— Вэл, я хочу, чтобы ты вернулась в нашу спальню.
Я остановилась.
Это была просьба, сформулированная как приказ. Он не извинялся. Несмотря на это, я услышала свой ответ:
— Хорошо.
Тем же вечером я вернулась в нашу спальню, и, когда руки Данте начали поглаживать мне спину и спустились ниже, он прошептал.
— Я хочу тебя.
Кивнув, я расслабилась под его прикосновениями.
* * *
Спустя несколько дней, когда ехала от Биби, я попросила Энцо отвезти меня в аптеку, чтобы купить что-то от токсикоза, вспыхнувшего с новой силой в последние дни.
Как обычно, Энцо остался в машине, чтобы предоставить мне личное пространство.
Биби также просила купить для нее тест на беременность, потому что подозревала, что беременна, но ей не хотелось, чтобы узнал Томмазо; он может только разозлиться, если ее подозрения не оправдаются. Этот мужчина ее не заслуживал.
Я прогуливалась возле полки с тестами на беременность, когда кто-то прошептал:
— Вэл.
Я медленно повернулась на откуда-то знакомый мне голос. Шок пригвоздил меня к полу, когда я уставилась в лицо своему первому мужу.