Читаем Связанные Искушением полностью

— У отца скоро будет молодая невеста, которая подарит ему много детей. Может, ты ему и не понадобишься.

Фаби издал рвотный звук.

— Он как будто женится на тебе.

Я не могла этого отрицать.

— Бенито Брасси старше отца, не так ли?

— Понятия не имею. Он выглядит древним.

— Мне нужно подняться в свою комнату, — рассеянно сказала я.

Мне нужно было поговорить с Ромеро. Фаби не остановил меня, когда я поднялась по оставшимся ступенькам и направилась в свою комнату.

Когда дверь за мной закрылась, я на мгновение испугалась, что расплачусь, но пробка, удерживавшая мои эмоции, не поддавалась.

Я вытащила мобильник из сумки и набрала номер Ромеро. Мои руки дрожали, и когда Ромеро не взял трубку после первых двух гудков, как обычно, я почувствовала, как паника просачивается сквозь трещины в моем онемении. Он не знал, что я позвоню, но я не могла не волноваться, что с ним что-то случилось. Или что он узнал о моей помолвке и не хочет иметь со мной ничего общего. Что, если Лука все это время знал? Возможно, отец сказал ему по телефону, а Лука не упомянул об этом, потому что знал, что Ария и Джианна устроят сцену.

Меня переключили на голосовую почту и я быстро повесила трубку. Не успела я убрать телефон, как на экране вспыхнуло имя Ромеро. Глубоко вздохнув, я ответила.

— Лили, ты в порядке? Я был на совещании и отключил телефон.

Услышав голос Ромеро, я прислонилась к стене. Это успокоило меня, но в то же время заставило осознать, что я могу потерять, если выйду замуж.

— Отец выбрал мне мужа, — сказала я наконец.

Я говорила будто о погоде, совершенно отстраненно.

На другом конце провода воцарилось молчание. Я даже не слышала дыхания. Я не посмела ничего сказать, хотя меня распирало от страха и тревоги.

— Кто? — тихо спросил Ромеро.

Я хотела бы видеть его лицо, чтобы понять его эмоции. Он говорил так же бесстрастно, как и я.

— Бенито Брасси. Ты, вероятно, не знаешь его, но...

Ромеро перебил меня.

— Я его знаю. Я познакомился с ним на собрании в прошлом году.

— О, — сказала я и подождала, но Ромеро снова замолчал.

Почему он так спокоен? Неужели ему все равно, что я выйду замуж за другого? Возможно, это всегда отвлекало его. Может быть, он никогда не хотел, чтобы у нас было больше, чем...что? Роман? Я чувствовала себя грязной, просто думая об этом.

— Он намного старше меня.

— Я понимаю.

Конечно, Ромеро знал, но я не знала, что еще сказать.

— Я думала, — сказал я нерешительно. — Я думала, мы сможем…

Я не осмеливалась произнести эти слова.

— Ты думала, мы сможем что?

Я закрыла глаза.

— Я думала, мы сможем убежать вместе.

Я съёжилась, когда слова слетели с моих губ. Могу ли я говорить более жалко и наивно?

— Это означало бы войну между Чикаго и Нью-Йорком.

Он сказал это как ни в чем не бывало, как будто это не имело к нему никакого отношения. Я об этом не подумала, но, конечно, это первое, что пришло в голову Ромеро. Семья всегда была на первом месте.

Я была глупа. Мама всегда предупреждала меня, что мужчины обещают тебе весь мир, если им что-то от тебя нужно. Ромеро был добрым и любящим, и я давала ему все по очереди. Мое тело, мое сердце, все, что я могла дать. Я отдала ему все с радостью и не хотела сожалеть ни о чем, но это было тяжело.

Я прикусила губу, внезапно оказавшись на грани слез. Я чувствовала, как открываются шлюзы. Теперь уже недолго осталось.

— Ты прав, — прохрипела я. — Я ... — я поперхнулась и быстро повесила трубку.

Потом я снова спрятала телефон в дорожную сумку и свернулась калачиком на кровати, позволяя рыданиям сотрясать мое тело, пока не заболели мышцы, пока не заболело горло, пока не заболело все, но не так сильно, как сердце. Это все? Конец всем моим мечтам?


Глава 13

Ромеро

Я уставился на телефон. О чем черт возьми Скудери думал. Я так часто хотел убить его в прошлом, что теперь жалею, что не сделал этого.

Нино вышел из комнаты для совещаний и сунул в рот сигарету. Этот парень действовал мне на нервы.

— Почему такое вытянутое лицо? Попроси сделать какую нибудь девушку тебе хороший минет. Это всегда вызывает улыбку на моем лице.

Я бросился к нему, схватил за горло и отшвырнул к стене. Он ударился об нее головой и выронил дурацкую сигарету.

— Какого хрена, придурок! Отпусти меня! — он кричал как последний трус.

Я дважды ударил его в живот, и он упал на колени. Боже, я хотел кого-нибудь убить. Мне было все равно, кто. Я бил его снова и снова.

— Эй! Что здесь происходит? — прорычал Лука. Он схватил меня за руки и завел их за спину. — Ромеро какого черта ты делаешь Успокойся, блядь.

Я расслабился в его объятиях и сделал глубокий вдох.

Маттео опустился на колени рядом с Нино, у которого текла кровью из раны на голове и носа. Я даже не заметил, что тоже ударил его по лицу.

Ария присоединилась к нам через мгновение. С тех пор как она начала работать с клубными книгами, она бывала здесь довольно часто. Она вопросительно посмотрела на меня, затем беспокойство исказило ее лицо.

— Я убью тебя, ублюдок, — прорычал Нино.

Маттео помог ему подняться.

— Ты ничего не сделаешь. Иди в дом и попроси кого-нибудь наложить тебе швы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы