Читаем Связанные Искушением полностью

Нино, пошатываясь, пошел прочь, бросив на меня убийственный взгляд. Как будто мне не насрать. Пусть попробует убить меня. Я бы вытер пол его слабой задницей.

— Что-то случилось с Лили? — испуганно спросила Ария, подходя ко мне.

— Теперь ты можешь меня отпустить, — сказал я Луке.

Он так и сделал и отступил назад, его прищуренные глаза метались между мной и женой.

— Откуда Ромеро может знать, что с Лили что-то не так? — осторожно спросил он.

Ария ничего не сказала, только посмотрела на меня. Может быть, мне следовало волноваться, что Лука может узнать, но мне было наплевать и на это.

— Твой отец отдаёт ее Бенито Брасси, — тихо сказал я.

Ария ахнула.

— Что? Он никогда не говорил, что ищет ей мужа! — она взглянула на Луку. — Или он тебе что-нибудь говорил?

Лицо Луки окаменело.

— Нет, не говорил. Но сейчас меня больше беспокоит тот факт, что Ромеро знает об этом раньше всех и что из-за этого он чуть не убил одного из моих людей.

Я прислонился к стене. Я мог бы сказать ему правду.

— Мы с Лили встречались все лето.

Маттео тихо присвистнул. Почему-то это раздражало меня до чертиков. Я уставился на него и чуть не потерял самообладание, когда увидел его ухмылку. Что, черт возьми, было смешным?

Лука посмотрел мне в лицо.

— Разве ты не говорил мне недавно, что она тебя не интересует? Что не будет никаких проблем, когда она будет рядом? Я чертовски хорошо помню тот разговор, а теперь ты, блядь, говоришь мне, что все лето встречался с Лилианой за моей спиной?

Ария прикоснулась к руке Луки, а также встала на полпути между нами.

— Лука, пожалуйста, не сердись на Ромеро. Они с Лили не хотели ничего плохого. Они влюбились друг в друга. Просто так получилось.

— И ты все это время знала? — пробормотал Лука. — Ты знала и не сказала мне? Разве мы не говорили о верности и доверии, когда ты помогла Джианне сбежать?

Ария побледнела.

— Они мои сестры.

— А я твой гребаный муж.

— Лука, она не хотела ... — начал я.

Лука ткнул меня пальцем в грудь.

— Держись от этого подальше. Тебе повезло, что я не всадил пулю тебе в голову прямо сейчас за то, что ты нарушил мой приказ.

— Эй, успокойся, Лука. Может быть, все не так плохо, как кажется, — сказал Маттео, пытаясь быть голосом разума, что само по себе было шуткой.

— О, я подозреваю, что все так плохо, как я думаю, — пробормотал Лука. Его глаза остановились на мне. — Просто скажи мне, будут ли у нас неприятности в брачную ночь Лилианы?

Я знал, о чем он спрашивает.

— Лили не выйдет замуж за этого старика. Разве ему не за пятьдесят? Это смешно, — вмешалась Ария.

— Больше пятидесяти и мерзкий кусок дерьма, — добавил Маттео.

Лука не обратил на него внимания. Его глаза впились в мои.

— В первую брачную ночь у нее будут проблемы?

— Я спал с Лили, — спокойно ответил я.

Маттео издал еще один раздражающий свист.

Лука выругался. У него был такой вид, словно он хотел размозжить мне голову кувалдой.

— Почему ты не мог оставить свой член в штанах? Разве ты не мог хотя бы подвести черту, не трахая ее?

— Я не жалею об этом — сказал я. — Сейчас не меньше, чем когда-либо.

Лука отступил от меня на шаг, как будто не доверял себе настолько близко.

— Это пиздец. Ты понимаешь, что случится, если Бенито Брасси узнает, что его жена не девственница? Скудери выяснит, что это случилось в Нью-Йорке, и нам крышка.

— Не думаю, что возникнут проблемы. Однажды я стоял рядом с Брасси у писсуара. Член у этого парня крошечный. Он не может ожидать, что на простынях будет кровь с его маленькой колбасой. Лилиана, вероятно, даже не заметит в себе его член, — пошутил Маттео.

Я увидел красную тряпку, как бык. Я бросился на него, ударив кулаком в челюсть. Но Маттео не был Нино. После первого удара он блокировал второй и вытащил нож. Я тоже вытащил его. Мы стояли лицом к лицу, направив ножи друг на друга.

— Довольно! — взревел Лука, становясь между нами и отталкивая нас друг от друга. — Я пристрелю вас, как бешеных собак, если вы сейчас же не возьмете себя в руки.

— Он первый начал, — сказал Маттео, не сводя с меня глаз.

Мы никогда не дрались друг против друга, и я не был уверен, что смогу победить его в драке на ножах, но я не хотел этого знать.

— Ты спровоцировал его, — сказала Ария. — Что ты сказал, было ужасным.

Маттео закатил глаза.

— Боже мой, я пытался поднять всем настроение.

— Ты потерпел неудачу, — холодно сказал Лука. — А теперь уберите ножи. Вы оба.

Я убрал нож в чехол, Маттео сделал то же самое. Я выдохнул.

— Я не должен был бить тебя, — сказал я наконец.

Маттео кивнул.

— Мне следует время от времени держать рот на замке.

Мы пожали руки и я снова прислонился к стене. Ноги отяжелели. Я посмотрел на свой телефон. Мне нужно было позвонить Лили, сказать, что я не брошу ее.

— Но ведь она не беременна? — спросил Лука через мгновение.

Я покачал головой. Мы всегда были осторожны.

— Тогда, может быть, мы выберемся отсюда невредимыми. Брасси может не заметить, и есть способы подделать пятна крови на простынях.

— Она не выйдет замуж за этого человека, — сказал я.

Лука поднял брови.

— А разве нет? Ты думаешь остановить Скудери? Может, похитишь Лили и женишься на ней?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы