Читаем Связанные (СИ) полностью

"Академический вестник" оказался студенческим журналом (всё-таки, формат у него был не газетный), вобрав в себя различные направления бумажного творчества студентов Академии духовных искусств. Там были и беллетристика, и публицистика, и графичные рисунки тушью. Особенно порадовало интервью с капитаном восьмого отряда, которое сопровождалось комментариями журналиста типа "Куросаки-сан не ожидал нашего прихода" или "Куросаки-тайтё насупился, почесав затылок".

Хисаги довольно ухмыльнулся. Раз уже добрались до восьмого отряда, значит, следующим будет его – девятый. Есть время подготовиться.

Комментарий к 2.2. Близкий друг * В. Высоцкий – Он вчера не вернулся из боя.

Я подумала, и решила, что Кенсею тоже не повезло.

========== 2.3. Смерть Хицугаи. Официальная версия. ==========

Несмотря на все изменения, пятое мая было совершенно обычным, можно сказать, традиционным в доме Куросаки.

С утра заявилась Юдзу. Она подняла всех на уши, оставила Карин наводить лоск во всех комнатах и утащила брата за продуктами. Гиперактивность сестры объяснялась просто: нынче в гости ждали главу клана Кучики. Брюнетка ворчала – о визите Бьякуи она уже подзабыла, и вообще, справлять день рождения не хотелось, настроение было ленивым. Однако, справившись с ленью, Карин вооружилась пылесосом и, поигрывая телескопической трубой на манер винтовки, принялась воевать с пылью. А после присоединилась к сестре в готовке праздничного стола.

Первой идеей Юдзу относительно тематики блюд было сосредоточится на традиционной японской кухне. Но девушка быстро отвергла эту мысль – поразить здесь главу клана Кучики было бы проблематично. А вот выставить себя в самом неприглядном свете, напортачив в рецепте, или не найдя нужных ингредиентов – запросто. Поэтому Куросаки решила показать высокому гостю какую-нибудь западную кухню: итальянскую, к примеру, или испанскую. Тут, кстати, и с вином можно поэкспериментировать, ведь они уже совершеннолетние, во всяком случае, по меркам мира живых. Пока русоволосая старательно вымеряла температуру воды для пасты, вторая Куросаки взбивала блендером тесто для кексов.

– Значит, ты всё-таки поступила в Академию духовных искусств, – произнесла Карин, стряхивая с венчика остатки теста.

– Да, годик на адаптацию, а дальше чего ждать? – Юдзу подцепила пальцем каплю теста, облизнула и кивнула себе. – Всё равно сила есть, нужно учится ей пользоваться. То же кидо. Но скучно та-ам, – блондинка потянулась. – Привыкла я ко всяким кружкам, а тут даже студенческой газеты нет. Организовать, что ли?

После обеда позвонила Рукия и попросила встретить брата, поскольку у неё самой были загадочные дела. Оставив дальнейшую готовку на Юдзу, Карин отправилась в магазин Урахары.


– Добро пожаловать, Кучики-сан, – произнесла Куросаки ровным безжизненным голосом и неглубоко поклонилась. С Бьякуей Карин была знакома поверхностно. Капитан шестого отряда импонировал девушке, особенно на контрасте с бородачом, – всегда спокойный, хладнокровный, умиротворенный. Вокруг могли беситься подчинённые в лице лейтенанта Абарая, родственники в лице Рукии-сан и прочие неуравновешенные личности (это про Ичи-нии), но лицо Кучики оставалось непроницаемым, а в глазах, порой, проскальзывала усталость. Это отличало его от того же Тоширо, который хоть и старался держаться холодно и серьёзно, выходил из себя моментально.

Карин коротко вздохнула, прогоняя воспоминания о беловолосом капитане, и тут ей в голову пришла замечательная идея. Ведь Бьякуя – тоже капитан, значит, с ним можно отлично потренироваться. А тренировка – лучший способ избавиться от лишних мыслей!

Кучики смерил молодую синигами, уже покинувшую тело, пренебрежительно-холодным взглядом:

– Ты так уверена, что можешь тягаться со мной?

– Что Вы, господин Бьякуя, – саркастически улыбнулась Куросаки, не заметив, как дрогнула бровь капитана Кучики, – это всего лишь тренировка. Но если не упражняться с лучшими, то так и деградировать можно. Может, начнем с иайдзюцу?*

"Ладно, хоть "господин" добавила", – подумал Кучики и согласился.

Иайдзюцу – довольно хороший способ сравнить несравнимых противников. Ключевыми являются всего два момента: достать катану из ножен и нанести или блокировать удар. Всё. Таким образом, иайдока, практикующийся с катаной, стремится контролировать в первую очередь себя, а не своего противника.

Надо сказать, что рядовые синигами не уделяют иайдзюцу должного внимания. Кто-то стремится "прокачать" физическую силу, кто-то духовную. В своё время Ёруити водила Карин в Сейретей на экскурсию, и девушка понаблюдала за тренировками студентов и рядовых, обычно они сосредотачиваются непосредственно на фехтовании. А необходимость владеть "внезапной атакой" доходит лишь до тех, кто дожил до офицерского звания (ну, то есть из первой десятки – точно все владеют на том или ином уровне).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика