Читаем Связующий полностью

Крейсера дружно развернулись и… заковыляли прочь. Я невольно усмехнулся. Старая канлодка дорого продала свою железную жизнь. Пусть после своей модернизации она поучаствовала лишь в одном-единственном бою, но в этом сражении она уничтожила больше "коробок" противника, чем иные флотские корабли за всю свою службу. И каких! Не одноклассных пиратских лоханок, а действующих флотских кораблей старшего класса. Три эсминца в хлам, один лишён хода… а уж тот факт, что канлодка умудрилась основательно потрепать целый крейсер, пусть лёгкий, но превосходящий её уровнем аж на два класса, это просто удивительно!

— Ким… — выбравшийся из "Умбы" Алекс нарисовался в рубке Горина спустя десять минут после того, как потрёпанные крейсера встали на короткий трек.

— Да? — я повернулся к теперь уже бывшему капитану "Тройки", одновременно отметив, как помещение затапливает волной любопытства и ожидания.

— Ты сможешь увести этот корабль в прыжок так, чтобы нас не засекли?

— Разумеется, — пожал я плечами. — Идём за караваном?

— А смысл? — хмыкнул Роун. — Как единица охранения, мы сейчас бесполезны. Нет. Пойдём на точку встречи с представителем Хелен. По условиям соглашения это вполне допустимо. Сообщим о себе и… в отпуск. Пока госпожа Кир не выплатит обещанное.

— Скинь на интеллон координаты, — кивнул я. — И можем отправляться.

— А нас точно не засекут? — спросила Настя.

— Точно. Недаром же я из этой яхты делал разведчика, — чуть улыбнувшись, уверил я щитовика.

— Помощь нужна? — тут же нарисовался Павел. Ну да, понимаю пилота. Неизвестная машина, как такую не опробовать? Любопытно же.

— Извини, Паш. Но Горин слушается только меня и никого больше, — развёл я руками. — Отдыхайте, господа. Вы меня катали на "Тройке", теперь моя очередь. Правда, того же комфорта, что и на канлодке, обещать не могу, ну да нам и до точки назначения идти всего декаду. Алекс…

— Да? — откликнулся он.

— Надеюсь, в точке рандеву приличные места отдыха имеются? — осведомился я.

— На Венето? — рассмеялся он. — Ким, поверь, чего-чего, а развлечений там хватает. На любой вкус, цвет и кошелёк.

О Венето я слышал. Звёздная система, превращённая в огромный комплекс развлечений. Что ж, оно и к лучшему. После такой работы расслабиться нам точно не помешает!

<p>Глава 6. Это сладкое слово: отдых</p>

За время перехода мы успели оклематься от боя… и даже помянуть "Тройку". Хоть в походе и запрещён алкоголь и прочие психостимуляторы и релаксанты, но тут особый случай.

А по прибытии в Венето экипаж как-то незаметно разбился на две неравных части. Наёмники, получив несколько свободных дней для отдыха, отправились исследовать развлекательные центры и курорты Венето Третьей, кислородной терраподобной планеты, славящейся на весь сектор своим "вечным" маскарадом, ну а мы с Филом и Алексом, немного отдохнув, отправились на встречу с представителем торгового дома, принадлежащего Хелен Кир. Нужно же подтвердить исполнение контракта…

Правда, встретиться с контрагентом сразу нам не удалось. Выходной день сказался, и господин Баччи, которому, по словам Алекса, и следовало доложить о нашем прибытии, изволили отсутствовать. Так что, по результатам переговоров с его секретарём встреча была перенесена на следующий рабочий день. А до тех пор… Ну, Алекс с Филом по пилотской привычке отправились искать приключения в ближайший развлекательный квартал, а я… я отправился на морской пляж. Благо, он находился всего в получасе пешего хода от гостиницы, а погода и время года весьма даже располагали к купанию.

Золотистый песок, белопенные гребни зеленоватых волн тёплого безбрежного моря, вдали от берега окрашивающегося в глубокий синий цвет, яркое голубое небо и белоснежный пух облаков… Последний раз я так отдыхал после полевой практики в учебке, аккурат перед переходом на четвёртый курс. Даже не верится. Кажется, что это было не просто давно, а вообще в другой жизни! Однокурсники, весёлые девчонки из соседней гостиницы, кураж и чудачества…

Взгляд невольно зацепился за устроившуюся под навесом недалеко от меня весёлую компанию. Загорелые, беззаботные… хм, моя бледная, заморенная физиономия на их фоне должна смотреться, как минимум, неуместно. Это надо исправлять! Солнечные и морские ванны мне в помощь.

Понятно, что за день-другой я здешних "старожилов" не догоню. Чтоб так закоптиться, дней пять нужно, если без фанатизма… либо идти в солярий, а это уже полная дурость, на мой взгляд. Но ведь мне торопиться некуда, правильно? Заказ выполнен, пусть и в форс-мажоре, а следующего ещё долго не будет. Да и вообще, имею я право отдохнуть после всех наших приключений? Ведь с самого… выпуска живу, словно кто-то плёткой подгоняет! Так и с катушек слететь недолго, между прочим. Решено. Ухожу в отпуск, и пусть Алекс или Фил только попробуют заикнуться о какой-нибудь работе в ближайшие три-четыре декады. Утоплю к харгу в этом самом синем-синем море… и место позабуду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика