Читаем Свидание на одну ночь полностью

— Что ты делаешь? — вновь переспросила я, когда он направил ко мне свой рот. Его губы были решительными, когда он накинулся на меня, а его язык без труда оказался в моем рту. Я застонала, когда почувствовала его член, упершийся мне в живот, и на несколько секунд ответила на его поцелуй, пока не вспомнила о том, где мы находились. Вот черт, что мог подумать Генри?

— Что, по-твоему, ты делаешь? — Я оттолкнула его от себя и поспешно огляделась по сторонам, в то время как мое лицо залилось краской.

— Генри тут нет. — Он приподнял бровь и засмеялся. — Теперь можешь перестать изображать вид, что ты оборонялась.

— Я ничего не изображаю, — нахмурилась я. — Где он? И если ты знал, что его здесь не было, то зачем тогда говорил, что он меня отшил?

— Не играй со мной, Лив. Я не из тех мужчин, кто одобрительно относится к играм.

— Какие игры? — тяжело дыша, спросила я. Знал ли он, что меня не интересовал Генри? Какая неловкость.

— Слушай, я понимаю, что ситуация неприятная, и понимаю, что, скорее всего, были затронуты твои чувства, но я дал твоей сестре обещание и теперь ей обязан. Даже если бы я хотел отступить, то это было бы не по-джентльменски.

— Но ты же не джентльмен.

— Я не был джентльменом, да, — выдохнул он. — Я всегда получаю желаемое, и если оно дается мне нелегко, то я привык просто брать. Но жизнь намного сложнее, чем мое эго.

— Хорошо. — Я отстранилась от него, так как мне казалось, что он собирался снова поцеловать меня. — Рада за тебя и за твою безупречную жизнь.

— Лив, я только хочу сказать, что тебе нет нужды притворяться, что ты влюбилась в Генри.

— А я и не притворяюсь. — Я замотала головой, раздраженная его высокомерием. — Он красив, одинок и, судя по всему, милый человек. Я бы хотела поближе узнать его. Почему так трудно в это поверить?

— Он — мой брат, — нахмурился он, а с его лица совершенно спала улыбка.

— И что? Гэбби — моя сестра. — Я посмотрела ему в глаза. — Как мне кажется, для тебя это не было проблемой. Я считаю, что если мои отношения с твоим братом будут казаться тебе проблемой, то это будет лицемерием с твоей стороны.

— Зачем встречаться с моим братом, если ты хочешь меня?

— Я не хочу тебя. Кажется, это ты хотел меня. Что, по-твоему, сказала бы Гэбби, если бы узнала, что ты только что поцеловал меня?

— Мне все равно, — прорычал он. — То, что между мной и Гэбби, является деловыми отношениями.

— Рада за вас.

— Ты не понимаешь. — Он замотал головой и обхватил меня за талию, а затем притянул к себе. — Что же стряслось с той беззаботной веселой девушкой, которую я повстречал в прошлые выходные?

— Она исчезла, когда тебя представили женихом моей сестры.

— Что я могу сделать, чтобы изменить это? — Его пальцы убрали выбившуюся прядь моих волос с лица. — Я не хочу, чтобы мы больше спорили на эту тему.

— Я не спорю. Я просто констатирую факты. — Я пожала плечами и оттолкнула его от себя, однако, на этот раз не смогла отодвинуть его тело. Мои ладони лежали на его обнаженной груди, и я тяжело сглотнула. И зачем он все усложнял? Почему он просто не мог оставить меня одну?

— Нам все же нужно оставаться друзьями, Лив. — Его пальцы скользнули по моим губам. — Мы вот-вот станем одной семьей.

В этот момент меня чуть не стошнило. Неужели это парень говорил серьезно?

— Ксандер, — я заглянула ему в глаза, — я не планирую, что мы когда-нибудь снова встретимся с тобой после этих выходных, кроме вашей свадьбы. Нам не обязательно что-либо значить друг для друга.

Наши глаза встретились, на несколько секунд мы продолжали смотреть друг на друга, и, как я могла видеть, он напряженно размышлял о чем-то. Я ждала, когда он скажет, что я веду себя глупо. И что, конечно, мы будем встречаться еще не раз. Я ждала, что он выругает меня и скажет, что я веду себя неподобающе. Я ждала, что он скажет мне, что я напоминаю ему глупую школьницу. Я знала, что мы, несомненно, будем видеться и после их свадьбы. Несмотря на все наши пререкания и ссоры, моя семья была сплоченной, мои родители не позволили бы мне пропускать ужин или совместные встречи, даже если бы на то была моя воля. Я стояла там, расправив плечи, и ждала, когда он отчитает меня за то, что я веду себя как ребенок, но вместо этого он начал смеяться. Я глазела на него с удивлением, наблюдая за тем, как его лицо все больше заходится в смехе: глаза блестели, рот разошелся в улыбке, а голова запрокинулась назад, когда он разразился приступом смеха.

— Что смешного? — мягко спросила я, становясь еще более раздраженной из-за него. Я ненавидела себя за то, что не могла понять и «прочитать» его. Я ненавидела себя за то, что мне нравилось это в нем. Я ненавидела себя за то, что хотела узнать его поближе. И я ненавидела тот факт, что у меня больше не будет шанса снова побыть с ним.

— Ты. — Он сделал глубокий вдох и, наконец, перестал смеяться. — Ты — глоток свежего воздуха, — улыбнулся он мне. — Да, прежде всего, ты — заноза в заднице, но все же, ты — глоток свежего воздуха.

— Ну что ж, спасибо и на том.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свидание на одну ночь

Та ночь (ЛП)
Та ночь (ЛП)

Аннотация: Это должна была быть всего одна ночь.  Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим.  Перевод: Nenaglyada, Lexi_Heckberri, Internal Сверка: alinatimaa, loya_inaekekon Редактура: Лилиан Чешир, VolkovaM Вычитка: Мишель Тайлер Переведено специально для группы https://vk.com/books_25  

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы / Эротика
Та ночь
Та ночь

Аннотация:Это должна была быть всего одна ночь. Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим. 

Дж. С. Купер , Джулия (Julie) Джеймс , Джулия Джеймс , Хелен Купер , Херен Купер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература