Читаем Свидание на одну ночь полностью

Покрасневшая, я прошмыгнула мимо Ксандера и услышала, как он резко сделал глоток воздуха, в то время как моя грудь на вдохе скользнула по его руке. От этого прикосновения мои соски возбудились, но я проследила за тем, чтобы не поддаться реакции. Я поспешила из комнаты вниз по лестнице, и на моем лице играла легкая улыбка. Это будет хорошим уроком Ксандеру. Он хотел казаться большой шишкой, великолепнее меня. Что ж, забудь его. Я больше не хотела его, больше не нуждалась в нем, и мне не было до него никакого дела. Он должен был забрать себе Гэбби и сам разбираться с ее проблемами. Мне не было никакого дела до того, что она могла потратить все его деньги, а потом уйти от него, когда он оказался бы нищим. И это пошло бы ему на пользу.

Когда я подошла к концу коридора, все мои мысли были только о Ксандере. Как он осмелился ввалиться в мою комнату и обвинить меня в дерзости. Я могла бы стереть нахальную улыбку с его лица, если только сказала бы своим братьям, что неделю назад мы занимались с ним сексом. Могу себе представить, как бы они удивились, услышав подобное. Айден, скорей всего, убил бы меня на месте, а Скотт рассмеялся бы. Мне нужно было все им рассказать. Тогда он бы усвоил урок, что со мной опасно играть в игры. Как только он мог подумать, что я проявляю неуважение? И как мог Айден вести себя так, будто он некий мировой лидер? Ррр, они оба так сильно разозлили меня. Я никак не могла понять, чем он привлекал Элис. Я собиралась убедить ее, чтобы она передумала и сфокусировалась на ком-нибудь другом. Мне совсем не хотелось, чтобы моя лучшая подруга встречалась с моим властным старшим братом. И мне совсем не хотелось еще раз переспать с Ксандером, даже если бы он умолял меня об этом. И я вовсе не думала, что такое произойдет снова. Ксандер не выражал интереса в очередном сексе со мной. Не то чтобы я на самом деле ожидала, что такое произойдет. Ему всего лишь хотелось мучить меня.

Глава 5

Я остановилась у двери в спальню Генри и глупо, как дурочка, застыла на месте. На самом деле, мне было нечего ему сказать. И уж конечно, я не собиралась предлагать сделать что-нибудь для него или с ним, о чем я ранее внушила Ксандеру. Я постояла там несколько секунд и собралась уже идти назад, как увидела Ксандера, подходящего к комнате с насмешкой на лице.

— Генри уже выставил тебя?

— Прости? — переспросила я, уставившись на него.

— Ты стоишь в коридоре с растерянным видом, — пожал он плечами, остановившись рядом со мной. — И я подумал, что тебя отшили.

— Мужчины не отшивают меня. — Я вскинула голову, чтобы не смотреть ему на грудь.

— Верно, ты не из тех, кого бы отшил мужчина. — Он облизал губы. — Я думаю…

— Чем я могу тебе помочь, Ксандер? — оборвала я его, не желая пускаться в очередной флирт с ним.

— Сегодня утром ты выглядишь сексуальной. — Он опустил глаза на мою майку на бретельках и короткие шорты.

— И дальше что? — Я не позволила бы себе снова попасться на крючок этого мужчины.

— И это возбуждает во мне желание поцеловать тебя.

— Я не хочу целовать тебя, — усмехнулась я. — Я не возвращаюсь за объедками, если только блюдо не было действительно хорошим. — Я оглядела его сверху донизу. — А вы, Ксандер Джеймс, были не настолько хороши. — Я соврала, но гордость заставляла меня попытаться задеть его.

— Я не был хорош? — Его глаза расширились, и он улыбнулся. — Ты называешь мистером Язычком каждого мужчину, с которым встречаешься?

— Ты хорош для орального секса со мной. — Мое лицо вспыхнуло. — Но не более того. Я бы не стала спать с тобой еще раз.

— То есть единственная хорошая часть во мне — это мой язык?

— Ага, — кивнула я. — И он есть у каждого мужчины, так что в этом нет ничего особенного.

— Выходит, я средненький мужчина с невыдающимися навыками работы языком и плохими способностями к сексу? — Он склонил голову набок, изучая мое лицо.

— Да, средние языковые способности и двойка в постели, — соврала я, не в состоянии выговорить «способности к сексу» вслух перед ним. Надеюсь, мое выражение лица тогда меня не выдало. Ксандер обладал пятеркой с плюсом по обоим предметам: за способности языка и трахательные навыки. Пока я говорила, у меня горело все тело, напоминая мне, что я лгала изо всех сил.

— Теперь ты меня оцениваешь на средний бал и ставишь двойку? — спросил он, поджав губы. — Хм, я деградирую.

— Прости, изначально я не хотела быть грубой, но ты знаешь, каково это.

— Знаю, — кивнул он и, схватив меня за руку, открыл дверь в комнату Генри и потянул за собой внутрь.

— Что ты делаешь? — перехватив дыхание, спросила я, когда он прижал меня к двери и встал передо мной вплотную. Он не ответил и вместо этого медленно приблизил свое лицо к моему, пока его глаза будто посмеивались надо мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свидание на одну ночь

Та ночь (ЛП)
Та ночь (ЛП)

Аннотация: Это должна была быть всего одна ночь.  Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим.  Перевод: Nenaglyada, Lexi_Heckberri, Internal Сверка: alinatimaa, loya_inaekekon Редактура: Лилиан Чешир, VolkovaM Вычитка: Мишель Тайлер Переведено специально для группы https://vk.com/books_25  

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы / Эротика
Та ночь
Та ночь

Аннотация:Это должна была быть всего одна ночь. Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим. 

Дж. С. Купер , Джулия (Julie) Джеймс , Джулия Джеймс , Хелен Купер , Херен Купер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература