Читаем Свидание на одну ночь полностью

— Потанцевать? — посмотрел на меня Ксандер. — Не знал, что мы собирались танцевать вечером.

— Мы и не собирались нигде танцевать. Иду я и Элис.

— Только ты и Элис? — Ксандер перевел взгляд на Айдена. — А это безопасно?

— Что ты имеешь в виду под фразой «безопасно ли это»? Мы — женщины, а не маленькие девочки, — оскалилась я на него.

— Я тоже хотел пойти с ними, но они мне отказали, — тихо сказал Айден, и я увидела, как он поглядывает на Элис.

— Ну, я думаю, что вы, парни, может пойти с нами, — еле выдавила Элис, и я обдала ее ледяным взглядом.

— Простите, парни, но вы с нами не идете. Это девичник, — возразила я, подбочениваясь. — Элис и я нуждаемся в паре горячих парней.

— Чего? — снова нахмурился Ксандер. На этот раз его зеленые глаза горели яростью. — И это хорошая идея?

— Да, почему бы и нет? — переспросила я его с невинным выражением лица.

— Я просто не уверен, что это хорошая идея. — Его губы сжались в тонкую нить.

— И ты думала, что я перегибал палку, — рассмеялся Айден. — Такое ощущение, будто у тебя появился еще один старший брат, который намеревается контролировать тебя, Лив.

— Ой, ура, еще один вызывающий раздражение брат, — нахмурилась я и вышла из комнаты, по дороге поспешно обняв Ксандера и чмокнув его в щеку. — Добро пожаловать в семью, старший братец.

— Спасибо. — Ксандер непонимающе посмотрел на меня. По его виду было ясно, что я слегка сбила его с толку. Я не знала, о чем были его мысли, но поняла, что больше он не вел себя так нагло и самоуверенно, как раньше.

— А теперь исчезните все, я хочу померить свои платья.

— Ага, я тоже хочу померить свои платья, — сказала Элис, глядя на Айдена. — Пожалуйста, освободите комнату.

— Нас уже тут нет, — глядя на Элис, оскалился Айден, от чего меня чуть не стошнило. Это выглядело настолько правдоподобно. Казалось, что Элис встречается с Айденом и они уже собираются пожениться, а я вынуждена постоянно находиться рядом с ними.

— Или мы можем остаться, чтобы помочь вам обеим определиться с выбором, — сказал Ксандер, не двигаясь с места.

— Чего? — переспросила я, прищурившись на него, мое сердце бешено колотилось. — Что ты имеешь ввиду?

— Мы можем сказать, какое платье будет лучше смотреться.

— Мы не из «Красотки»[13], — закашлялась я. — Нам не нужна ваша помощь.

— Хорошо, — пожал плечами он. — Умываю руки.

— Тогда увидимся позже.

— Пошли, Ксандер. — Айден вышел из комнаты, и Ксандер последовал за ним.

— С ним не просто, да? — выдохнула Элис.

— Да уж. Я его просто не понимаю.

— Печально, что все, о чем я могу думать, — это то, каково будет, если я поцелую его? — тоскливо сказала Элис, от чего я замерла на месте.

— Ты хочешь поцеловать Ксандера?

— Что? Нет. Я говорю про Айдена.

— Ой, извини. Я говорила про Ксандера.

— Эх, мужчины! — Она замотала головой, а я скривилась.

— Хочу сходить в кабинет и немного почитать, — сказала я. Мне нужно было выйти из комнаты и проветрить голову, поскольку я выдохлась и находилась в полной неразберихе от своих чувств.

— Хорошо. Звучит заманчиво. Тогда мы сможем примерить платья через пару часов?

— Да! Давай так и сделаем.

— Хорошо, тогда я вздремну немного, — зевнула она. — Я все еще без сил.

* * *

Ревность — это одна из тех эмоций, которые я люблю ненавидеть. Я ненавижу ревновать, потому что от этого чувствую себя неадекватно, но люблю, когда мужчина ревнует меня. Ревность — странная штука. Между ней и сумасшествием пролегает весьма тонкая грань. Должна признаться, я испытывала ревность, узнав об отношениях моей сестры и Ксандера, хотя между ними никогда и не было секса. Возможно, не было. Я не знаю ни одного примера друзей с платоническими чувствами, которые бы в итоге обручились. И это чувство пылает внутри меня огнем. Я имею в виду, что не чувствую, будто он принадлежит мне, но испытываю к нему что-то. Мне хотелось, чтобы он желал видеть меня своей выдуманной невестой. И почему он не попросил меня выйти за него? Хотя это еще больше усложнило бы нам обоим жизнь. Одно дело — просто переспать и все. И совсем другое — испытывать к нему настоящие чувства. Я просто никак не могла понять, почему они собирались пожениться, к тому же она была беременна от другого мужчины.

— Что ты читаешь? — Его глубокий голос оборвал ход моих мыслей. Он вошел в кабинет и сел рядом со мной на кушетку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свидание на одну ночь

Та ночь (ЛП)
Та ночь (ЛП)

Аннотация: Это должна была быть всего одна ночь.  Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим.  Перевод: Nenaglyada, Lexi_Heckberri, Internal Сверка: alinatimaa, loya_inaekekon Редактура: Лилиан Чешир, VolkovaM Вычитка: Мишель Тайлер Переведено специально для группы https://vk.com/books_25  

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы / Эротика
Та ночь
Та ночь

Аннотация:Это должна была быть всего одна ночь. Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим. 

Дж. С. Купер , Джулия (Julie) Джеймс , Джулия Джеймс , Хелен Купер , Херен Купер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература