Читаем Свидание на одну ночь полностью

— Есть еще что-то, о чем ты хотел мне сказать? — я отвернулась от него в тот самый момент, когда он приблизился ко мне, чтобы поцеловать в губы.

— Зачем ты стараешься очаровать меня?

— О чем ты говоришь?

— Ни о чем, — вздохнул он, делая шаг назад. — И почему ты должна была оказаться сестрой Гэбби?

— И почему ты должен был оказаться её женихом?

— Ты не понимаешь, — нахмурился он. — Это касается не только меня. Это сделано для того, чтобы защитить того, кого я люблю.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Это не имеет значения, — пожал плечами он. — Тут нечего обсуждать.

— Могу я тебя спросить кое о чём?

— Конечно, — кивнул он, и я заметила, что его взгляд снова упал на мою грудь.

— Ты женишься на ней, чтобы получить наследство? — мягко спросила я. — Это имеет какое-то отношение к наследству?

— Какое тебе дело? — злобно спросил он, отчего я еще больше обезумела. Я не могла поверить, что он набрался наглости спрашивать меня, какое мое дело, когда только что пытался залезть ко мне в трусы. Неужели он не понимал, насколько неправильной была вся эта ситуация? Какой же девушкой, по его мнению, я была, если он думал, что все по-прежнему в порядке? Что из всей этой ситуации казалось ему нормальным?

— Мне всё равно, Ксандер, — выпалила я. — Просто уйди и оставь меня в покое, ладно? Ты преследуешь меня, не я тебя. Я больше не хочу иметь с тобой ничего общего, понял? Нет ничего хорошего в том, что ты пытаешься залезть мне в трусы, а затем допрашиваешь, когда я пытаюсь выяснить, что происходит между тобой и Гэбби.

— В прошлые выходные тебе не было никакого дела до того, кто я и чем занимаюсь.

— Это было в прошлые выходные, — я скрестила руки на груди. — А теперь речь идет об этих выходных. И в эти выходные мне не интересен ни ты, ни твоё дерьмо.

— Ни я, ни моё дерьмо? — его губы дрогнули в улыбке, будто он хотел рассмеяться, от чего я еще больше разозлилась. Да как он смеет думать, что эта ситуация забавна?! Как он может выглядеть таким напыщенным и самодовольным, в то время как я вся кипела от злости. У меня чесались руки, настолько хотелось влепить ему пощечину. После того, как на его щеке красовался бы отпечаток моей ладони, он не казался бы уже таким надменным.

— Оставь меня в покое, Ксандер. Между нами всё кончено. — Я толкнула его в грудь. — Я иду в клуб в своем распутном платье и собираюсь делать всё, чего пожелаю. Возможно, я встречу хорошего парня, с которым потом пересплю и забуду день, когда встретила тебя.

— Я бы не рекомендовал тебе так делать, — его губы сузились в ухмылке, когда он взял меня за запястья. — Это не станет решением всего этого.

— Всё же, это больше тебя не касается, не так ли? — я одарила его широкой улыбкой. — Я могу делать всё, что хочу.

— Лив, — он медленно произнес мое имя и многозначительно посмотрел на меня.

— Да, Ксандер? — непринужденно отозвалась я. Я не собираюсь обманывать его. Наш разговор заводил меня. Мне нравился тот факт, что я могу манипулировать им, говоря о других мужчинах. Мне нравилось, что он ведёт себя, как ревнивец. Единственной проблемой было то, что он вовсе не собирался давать мне то, чего я действительно хотела. Он не планировал расстаться с Гэбби и признаться мне, что сглупил. Он не собирался прижать меня к себе и сказать, что он хочет меня и только меня. Он не собирался сказать мне, что и Гэбби, и семейное состояние для него ничего не значили. Всё, что он собирался сделать, так это продемонстрировать мне, что я его возбуждала. И да, я уже это знала. Теперь же я хотела от него большего. Я хотела, чтобы он смотрел на меня, испытывая при этом больше, чем похоть. Мне хотелось посмотреть ему в глаза и увидеть что-то, напоминающее любовь. Знаю, подобное ожидание было нереальным. Он едва ли знал меня, а я — его, но я этого хотела. Это то, что я надеялась увидеть. Мне хотелось увидеть настоящее чувство. Настоящее, чистое и искреннее чувство, у которого нет ничего общего с сексуальным влечением.

— Хорошего вечера, — наконец сказал он и развернулся. — И не делай ничего того, чего не сделал бы я сам, — добавил он, а затем прошагал прочь в гостиную. Я осталась стоять там, чувствуя себя опустошенной и отвергнутой. Я всё ещё ощущала прикосновения его губ на своей шее. Я всё ещё чувствовала его объятия и ненавидела саму себя за это.

— Ты готова? — из гостиной с горящими глазами показалась Элис, я утвердительно кивнула.

— Что сказал Айден? — шепнула я ей, вызывая такси через мобильное приложение «Uber».

— Ничего хорошего, — вздохнула она. — Он просто попросил меня убедиться, чтобы ты не попала ни в какую передрягу.

— Что? — переспросила я высоким голосом. — Клянусь, он — человек, который вызывает у меня самое сильное раздражение. Знаю, он тебе нравится, но, ух, Айден так меня раздражает.

— Я нахожу это весьма милым, ведь он старается защитить тебя, — Элис выглядела задумчивой.

— Поверь мне, Элис. Ты больше не будешь считать это милым, если начнешь встречаться с ним, — покачала я головой. — Он чертовски раздражает.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Свидание на одну ночь

Та ночь (ЛП)
Та ночь (ЛП)

Аннотация: Это должна была быть всего одна ночь.  Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим.  Перевод: Nenaglyada, Lexi_Heckberri, Internal Сверка: alinatimaa, loya_inaekekon Редактура: Лилиан Чешир, VolkovaM Вычитка: Мишель Тайлер Переведено специально для группы https://vk.com/books_25  

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы / Эротика
Та ночь
Та ночь

Аннотация:Это должна была быть всего одна ночь. Когда Лив Тэйлор встретила красивого незнакомца на свадьбе друзей, она решила поддаться искушению. Это было желание, возникшее с первого взгляда, и когда она последовала за тем мужчиной, которого прозвала мистер Язычок, в комнату перед свадебной церемонией, она испытала удовольствие, которого не получала никогда раньше. Именно поэтому она согласилась на ту одну ночь в его гостиничном номере. Одну ночь необузданной страсти. Все должно было быть так. Но затем, после этой ночи, её таинственный мужчина объявился, его личность больше не была загадкой. Оказывается, то ночное рандеву Лив усложнило все, и она понятия не имеет, что ей с этим делать, ведь иногда свидание на одну ночь не ограничивается лишь этим. 

Дж. С. Купер , Джулия (Julie) Джеймс , Джулия Джеймс , Хелен Купер , Херен Купер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература