Читаем Свидание с прошлым полностью

- Дело сделано! - пробормотала она вполголоса, прикуривая. - Хорошо все, что... кончается. - Она тихо засмеялась собственной шутке и закашлялась, поперхнувшись дымом.

Ей захотелось что-нибудь выпить, чтобы отпраздновать свой успех. Она встала и прошла в бар.

Здесь света уже не было, и ей пришлось включить освещение задней части бара, чтобы видеть, где стоят бутылки со спиртными напитками.

Она налила изрядную порцию бренди в коньячный бокал, обошла стойку и уселась на табурет, подтянув к себе пепельницу.

Она смаковала бренди и курила, думая о том, как здорово все у нее получилось. И малютка Стейси очень помогла осуществить задачу, порученную Карли.

То, что она застала Стейси на чердаке, сделало проще простого все остальное.

- Начиная со Стейси... - хихикнула Пэм. Свалить ее ударом по голове и привязать к креслу - лучшего было и не придумать. Пэм оставалось только сойти вниз, запереть дверь и забыть, что девчонка там, наверху. Она умрет естественной смертью - от жажды, голода и... что там еще. А между тем Пэм удалось незаметно для всех собрать, упаковать вещи Стейси и отнести их в машину. Еще один успех.

Она встала, чтобы вновь наполнить бокал, и хотела уже отпить от новой порции, как вдруг сообразила, что, когда девчонка умрет, ей придется найти способ избавиться от трупа. Она содрогнулась и одним махом осушила бокал, тут же потянувшись опять за бутылкой. Не обязательно думать об этом сейчас. У нее будет потом время, чтобы найти решение.

Она снова наполнила бокал и вернулась на прежнее место.

Самым приятным во всем этом деле было отогнать машину на заброшенную ферму, которую ей оставил по завещанию отец. Она спрятала машину Миллман в сарай, заперла на замок двери и вернулась в город на старом пикапе, стоявшем в гараже с тех пор, как умер отец.

Завести пикап удалось не сразу, и несколько минут, пока мотор чихал и кашлял, она думала, что в город придется возвращаться пешком. Но недаром ей сегодня целый день везло: мотор завелся и она доехала без приключений.

Ферма под конец окупилась, хотя до сих пор не приносила никакого дохода в смысле денег. Никто сейчас не приобретал такую недвижимость, как фермы, и пока что она вводила Пэм в одни расходы - уплата налогов и все такое. А вот сегодня выяснилось, что ферма эта просто клад. Идеальное место, где можно спрятать машину.

Карли и другие будут в восторге от находчивости Пэм. Она сделала то, что они хотели, и не оставила за собой никаких следов. Но главное - ей удалось организовать для себя премию.

Пройдет несколько недель, и Дерек забудет девчонку. Тут уж Пэм больше не будет терять время и терпеливо ждать. Ведь моложе она не становится, и никакому другому мужчине никогда не удавалось привлечь ее так сильно, как Дереку. Пора пришла, и надо делать ход - теперь ее очередь. Неважно, как он отреагировал на тот ее поцелуй, - он еще вернется к ней, когда она снова станет единственной добычей в городе.

Пэм была за стойкой бара - наполняла в очередной раз свой бокал, когда услышала какой-то шум у себя за спиной. Пэм резко обернулась и увидела, что у входа в бар стоит Дерек.

Она широко улыбнулась и приветственным жестом подняла бокал.

- Коктейль для двоих? - пропела она. Дерек заколебался, но потом кивнул, проходя внутрь.

- Конечно, Пэм, почему бы нет?

Он сел на соседний с ней табурет и положил свой стетсон на стойку бара, глядя, как Пэм достает с полки второй коньячный бокал и наполняет его на треть.

Когда она подошла к нему и села рядом, он ощутил запах ее духов пикантный и экзотический, как сама эта женщина. Она не в его вкусе, но можно предполагать, что многие мужчины потеряли бы из-за нее покой. Он помнил, что, когда был еще мальчишкой, она всегда как-то выделяла его среди других своим вниманием и это было ему приятно. Ему и в голову не приходило, что она питала к нему вожделение. Разница в возрасте между ними препятствовала подобным фантазиям. А если бы он знал, то воспользовался бы этой возможностью? Нет, его никогда не привлекали шикарные женщины - может быть, потому, что он всегда считал их недосягаемыми. Девушки, с которыми он встречался - до Стейси, - были более земными и, скорее, соответствовали типу "девушки из соседнего дома". Стейси тоже была по-своему пикантной, в ней была своя изюминка, но при этом она была... натуральней, больше в его вкусе, чем Пэм Рокка.

Однако ему представлялся случай использовать этот предполагаемый интерес Пэм к нему в своих целях. Он принял протянутый ею бокал, чокнулся с ней и пригубил. Пэм, напротив, ополовинила свой, и он видел, что зрачки у нее уже начали расширяться от выпитого ранее спиртного.

- Ты всегда пьешь в одиночку? - спросил он с дразнящей улыбкой.

- Только когда меня к этому вынуждают обстоятельства, - ответила она. Но сегодня - мой вечер, и мне не придется пить одной. - Она хихикнула и снова чокнулась с ним. Потом наклонила голову набок и подняла бровь. - Ты искал Стейси?

- Нет. Я получил ее записку и знаю, что она уехала.

Пэм явно удивилась.

- Ты пришел ко мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы