Читаем Свидетельства для Церкви (Том 1) полностью

Я видела, что Бог наказывает как Юг, так и Север. Что [368] касается Юга, мне было указано на Втор. 32:35-37: "У Меня отмщение и воздаяние, когда поколеблется нога их; ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них. Но Господь будет судить народ Свой, и над рабами Своими умилосердится, когда Он увидит, что рука их ослабела, и не стало ни заключенных, ни оставшихся вне. Тогда скажет Господь: где боги их, твердыня, на которую они надеялись?"

Глава II. ДОЛГ СЛУЖИТЕЛЕЙ И ОПАСНОСТИ, ИХ ПОДСТЕРЕГАЮЩИЕ

Мне было показано, что лучше трудиться в тех местах, где уже есть несколько человек, чем вступать в совершенно новые поля, где еще не было положено хорошего начала. Несколько человек в разных городах, воистину верующих в нашу весть, окажут хорошее влияние и вызовут у людей интерес к нашей вере. Если они ведут образцовую жизнь, их свет будет светить и они соберут вокруг себя тех, кого интересует наша вера. Вместе с тем мне были показаны города, в которых истина еще не проповедовалась, но куда вскоре прибудут наши вестники. Однако главная задача сейчас состоит в том, чтобы вовлечь в работу детей Божьих, которые могут оказать доброе и святое влияние. Они должны трудиться с мудростью, предусмотрительностью и любовью для спасения соседей и друзей. Но тем не менее проявляется слишком много сдержанности и холодности. Никто не несет крест, как должно. Всем следует почувствовать себя сторожем брату своему, ощутить большую ответственность за окружающих людей. Собратья ошибаются, когда оставляют всю эту работу служителям. Жатвы много, а делателей мало. Люди, имеющие хорошую репутацию, жизнь которых соответствует их вере, могут стать тружениками на ниве Божьей. Они могут работать с другими [369] и убеждать их в важности истины. Им не надо дожидаться служителей и пренебрегать своим прямым долгом, который возложил на них Бог.

Некоторые наши служители неохотно берут на себя бремя Божьего дела и не трудятся так же бескорыстно и самозабвенно, как это делал наш Божественный Господь. Церкви, как правило, намного опережают по своему духовному уровню некоторых служителей. Они поверили свидетельствам, которые Богу угодно было дать, и претворяют их в жизнь, тогда как некоторые проповедники плетутся далеко позади. На словах они верят свидетельствам, но некоторые причиняют вред братьям, делая свидетельства железным правилом для тех, кто не испытал их силу на личном опыте; однако сами проповедники не следуют тем советам, которые в них содержатся. Они все повторяют и повторяют свидетельства, которыми полностью пренебрегают, и при этом их поведение непоследовательно.

Дети Божьи в целом заинтересованы в том, чтобы всем вместе распространять истину. Они щедро и доброхотно поддерживают тех, кто трудится в слове и учении. И я видела, что на совести тех, кто занимается распределением средств, лежит обязанность следить, чтобы эти пожертвования не тратились впустую. Некоторые из собратьев трудились долгие годы и сколотили себе состояние, чтобы затем щедро пожертвовать его часть на дело Божье. Неимоверно тяжким трудом они подорвали свои силы и расшатали нервную систему. И теперь долг тех, кто трудится в слове и учении, проявить по крайней мере не меньшее рвение и самоотверженность, чтобы с величайшей ответственностью расходовать средства, добытые столь нелегким трудом.

Божьи рабы должны бесстрашно выходить на труд. Им надо знать, в кого они уверовали. Приняв Христа и Его спасение, они могут стать свободными; и если они не обретут в Нем свободы, то не смогут созидать Его Церковь и собирать души. Может ли Бог послать человека спасать души из сатанинской ловушки, если он сам запутался в сетях лукавого? Божьи рабы не должны колебаться. Если они сами спотыкаются, то как они могут сказать робким и боязливым: "мужайтесь"? Богу угодно, чтобы Его рабы поддерживали ослабевших и укрепляли колеблющихся. Тем, кто не готов к этому, следует сначала потрудиться для себя и молиться, пока они не будут наделены силой свыше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература